Uzziniet, kā saprast angļu valodas dzimtās valodas runātājus
Kā uzlabot klausīšanās izpratni angļu valodā 👂
Nepieciešama palīdzība klausīšanās izpratnes prasmju uzlabošanā? Beidzot iemācīsimies, kā saprast angļu valodas dzimtās valodas runātājus!
Jūs noteikti jau gadiem ilgi mācāties angļu valodu, taču joprojām nespējat skaidri saprast angļu valodu, kad sarunājaties ar dzimtās valodas runātāju?
Tas ir nomācoši, bet tā nav jūsu vaina! Šodien es dalīšos ar jums labākajiem paņēmieniem, kā novērst šo problēmu, un parādīšu, kā jūs varat sākt skaidri saprast angļu sarunvalodu.
Kāpēc ir tik grūti saprast angļu valodu?
Tas ir normāli, ja jums ir grūtības saprast angļu sarunvalodu, un tā nav jūsu vaina. Drīzāk tas, iespējams, ir kādas no šādām problēmām rezultāts:
nepietiekama prakse
Skolēni mēdz runāt tikai vienu stundu 10 gadu laikā skolā. Citiem vārdiem sakot, tas ir aptuveni 6 minūtes gadā uz vienu skolēnu! Nemaz nerunājot par to, ka tikai klausīties skolotājus ar spēcīgu svešvalodu akcentu nav īpaši noderīgi, lai saprastu vietējos iedzīvotājus.
Galvenais iemesls, kāpēc jums nesekmējas angļu valodas apguve, ir prakses trūkums. Ir tikai likumsakarīgi, ka, ja jums nav pieredzes kaut ko darīt (klausīties dzimtās angļu valodas runātājus normālā ātrumā), jums būs grūtības to darīt (saprast viņus).
Angļu valoda netiek izrunāta tāpat, kā tā tiek rakstīta
Runājot par rakstību, angļu valoda nav fonētiska valoda, vai arī mēs varētu teikt, ka tai nav caurspīdīgas ortogrāfijas. Citiem vārdiem sakot, ja jūs zināt, kā rakstīt vārdu, tas nenozīmē, ka jūs zināt, kā to pareizi izrunāt, un otrādi - ja jūs zināt, kā izrunāt vārdu, tas vēl nenozīmē, ka jūs varat to pareizi uzrakstīt.
Starp rakstīto un runāto angļu valodu ir daudz atšķirību.
Šeit ir daži statistikas dati, lai ilustrētu:
- Itāļu valodā ir 33 skaņas un 25 to rakstības veidi.
- Spāņu valodā ir vairāk nekā 35 skaņas un tikai 38 to rakstības veidi.
- Franču valodā ir 32 skaņas un vairāk nekā 250 to rakstības veidi.
- Angļu valodā ir vairāk nekā 44 skaņas (atkarībā no dialekta) un vairāk nekā 1100 to rakstības veidu! Ak, ak!
Avots: Sousa, David A. Sousa,How the ELL Brain Learns.
Īsāk sakot, angļu valodas pareizrakstība ir haotiska, pat sliktāka nekā valodās, kurām ir reputācija, ka tās ir grūti rakstāmas, piemēram, franču valodā. Kamēr lasot jūs apmierināsieties tikai ar iztēli par to, kā varētu izrunāt vārdus, nevis ar to, kā tie tiek izrunāti patiesībā, tikmēr jūs nespēsiet saprast angļu valodas runas valodu. Turklāt arī citiem būs grūti jūs saprast, kad jūs runāsiet angliski!
Ja jūs pieturēsieties tikai pie rakstītās valodas, jums būs grūti saprast sarunvalodu. Saprotams, vai ne?
Angliski runājošie runā pārāk ātri (?)
Vai angliski runājošie tomēr runā ātri? Vai tas patiesībā atšķiras no jebkuras citas valodas runātājiem?
Jebkurā gadījumā, ja jums šķiet, ka angliski runājošie runā pārāk ātri, tā ir jūsu, nevis viņu problēma! Piemēram, franču valodā runājošie runā ātri, angļu valodā runājošie runā ātri... un visi domā, ka spāņu valodā runājošie runā neprātīgi ātri! Es esmu pārliecināts, ka arī jūs, runājot savā dzimtajā valodā, runājat ātri! Un cilvēki lielpilsētās runā ātrāk nekā laukos, tas ir dabiski.
Un, protams, tas viss ir subjektīvi - ja jūs vēl tikai mācāties valodu un dzirdat kādu runājam normālā ātrumā, jums šķiet, ka viņš runā daudz ātrāk!
Padomājiet par lielākām pilsētām, kurās runā jūsu dzimtajā valodā - Madridi, Maskavu, Tokiju utt. Cilvēki lielākajās pilsētās, bez šaubām, runā ātrāk, bet, tā kā viņi joprojām runā jūsu dzimtajā valodā, jums nav problēmu viņus saprast. Vienīgā atšķirība starp to un, piemēram, Ņujorkas vai Londonas iedzīvotāja saprašanu ir tā, ka viņš runā svešvalodā turklāt!
Galvenais secinājums ir tāds, ka, ja jūs pastāvīgi praktizēsieties ar lēniem materiāliem, kas pielāgoti jūsu līmenim, jūs galu galā sapratīsiet angļu valodu tikai tad, kad tā tiek runāta sloooow-ly. Tā diemžēl ir lielākās daļas angļu valodas kursu un metožu problēma - tie māca pielāgotu angļu valodas versiju, kas ir lēna un mākslīga, un nesagatavo jūs saprast īsto angļu valodu, kurā runā vietējie iedzīvotāji.
Angliski runā pārāk ātri? Mācieties pielāgoties viņu tempam.
Vārdu krājuma trūkums
Protams, ir grūti (bet ne vienmēr neiespējami) saprast vārdu krājumu, kuru nezināt. Taču ir
taisnība, ka, jo bagātāks ir jūsu vārdu krājums, jo vairāk jūs spēsiet saprast.Tomēr neaizmirstiet, ka, lai patiešām zinātu vārdu, jums ir jāapgūst visas tā formas.
Lai labi saprastu angļu sarunvalodu
,jums būs jāzina, kā katrs vārds tiek izrunāts, tostarp, kura zilbe ir uzsvērta
.Kamēr jūs to nepamanīsiet, nevarēsiet teikt, ka esat apguvis vārdu, pat ja tas ir pamatvārds, ko esat "zinājis" gadiem ilgi.
Starp citu, ja vēlaties būt pilnībā patstāvīgs angļu valodā, jums ir jāapgūst 5000 vārdu, kas aptvers 96 % no ikdienas vārdu krājuma.
(Par to vēlāk!)
Angļu valodas klausīšanās prasmju uzlabošanas tehnikas un padomi
Tagad, kad esam identificējuši problēmu, mums tā ir jāatrisina!
Lūk, kā to izdarīt:
Studējiet angļu valodas fonētiku
Nebēdziet prom! Es zinu, ka vārds "fonētika" dažkārt var biedēt - tas izklausās tik sarežģīti un tehniski...
Tomēr, ja jums būs pareiza pieeja
,angļu valodas fonētikas apguve kļūs jautra, viegla un noderīga.
Uzdevums patiešām ātri kļūs jautrs, jo tā vietā, lai visu laiku izmantotu garlaicīgus tekstus
, jūs varēsietspēlēties ar angļu valodas skaņām un mūziku
. Manuprāt, tā ir tāda pati atšķirība, kā mācīties mūzikas teoriju (tradicionālie angļu valodas kursi) un reāli spēlēt mūzikas instrumentu (jautri pavadīt laiku ar valodas skaņām).Bet kā apgūt angļu valodas fonētiku? Ir vairāki veidi, un es ieteiktu jums izmēģināt tos visus un noskaidrot, kurš no tiem jums
vislabāk padodas.Angļu valodas fonētikas kurss
Sākumā varat noskatīties šo bezmaksas video
: Starp citu, ja jūs runājat franciski, varat noskatīties arī manukursu
[Réussir à l'oral](https://bilingueanglais.com/reussir-a-l-oral-en-anglais/). Cilvēki, kuri jau ir to apmeklējuši, ir atzinuši, ka tas ir noderīgs un informatīvs! Tajā ir audio materiāli, PDF un neliels bonuss. -->Izmantojiet materiālus ar fonētiskām angļu valodas transkripcijām
Visur labam Angļu valodas kursam JĀbūt fonētiskām transkripcijām! Tas ļaus jums redzēt vizuāli attēlotu izrunu VISS, ko dzirdat.
Paturiet prātā, ka līdz jūs neapgūsiet angļu valodas sarunvalodu, jūs nevarēsiet uzticēties savai ausij. Pat ja jūs 15 reizes noklausīsieties vienu un to pašu, tas jums palīdzēs tikai zināmā mērā. Izmantojot fonētiskās transkripcijas, jūs varēsiet vizuāli apgūt visu dzirdēto pareizo izrunu. Tas ļaus jums trenēt ausi un prātu un pierast pie angļu valodas skaņām.
Vislabāk ir izmantot fonētiskās transkripcijas, kas rakstītas International Phonetic Alphabet (IPA), jo tā ir standarta sistēma vārdu fonētiskai rakstībai. (tas nozīmē, rakstīt vārda skaņas)
Visbeidzot, ja visi jūsu rīcībā esošie audioieraksti ir ar fonētiskām transkripcijām, jūs varēsiet pierast pie dažādiem fonētiskajiem simboliem. Tas ļaus jums labāk atšķirt dažādas skaņas angļu valodā. Pēc kāda laika jūs zināsiet, kā pareizi izrunāt kādu vārdu angļu valodā, vienkārši izlasot tā fonētisko transkripciju vārdnīcā, kā profesionālis!
Izmantojiet AudioContrast
AudioContrast ir bezmaksas tīmekļa lietojumprogramma, ko es izstrādāju, lai palīdzētu jums sadzirdēt angļu valodai raksturīgās skaņas. Lietojumprogramma koncentrējas uz skaņām, kuras cittautiešiem parasti ir grūti atšķirt.
Ideālā gadījumā jūsu mērķis būtu regulāri sasniegt 10 vai vairāk punktu par katru skaņu.
AudioContrast palīdzēs uztrenēt jūsu ausi, lai labāk sadzirdētu angļu valodai raksturīgās skaņas.
Izmantojiet fonētiskās tabulas
Tas ir nedaudz tehniskāks risinājums, kas iesācējus var atbaidīt, taču fonētiskās tabulas ir lielisks veids, kā pārskatīt angļu valodas fonētiskos elementus, salīdzinot tos ar savas valodas fonētiskajiem elementiem.
Ja vēl esat iesācējs, es ieteiktu izmantot šīs tabulas kā papildinājumu jau minētajiem resursiem. Kad būsiet apguvis angļu valodas fonētiku, šīs tabulas noteikti noderēs ātrai atkārtošanai.
Būtiskākās fonētiskās tabulas:
- Angļu valodai: IPA angļu valodai
- Daudzvalodu un interaktīva: IPA diagramma
Un šeit ir dažas citu valodu fonētiskās tabulas:
- Franču valodai: IPA franču valodai
- Spāņu valodai: franču valodai: 1. franču valodai: 2. spāņu valodai: 3: IPA spāņu valodai
- Vācu valodai: Spāņu valodai: Spāņu valodā: Spāņu valodā: IPA vācu valodai
- Arābu valodai: IPA arābu valodai
- Portugāļu valodai: IPA portugāļu valodai
(Un, ja jums ir nepieciešama fonētiskā tabula citai valodai, jūs varat to atrast šo lappušu beigās, IPA atslēgu sadaļā).
Šīs tabulas sniedz pārskatu par runājamās valodas skaņām un svarīgākajām īpašībām. Tas palīdzēs jums pārskatīt, ko jūs jau zināt (pateicoties dzimtai valodai) un pie kā jums vēl jāstrādā (jāatklāj) jaunajā valodā.
Visur izmantojiet audioierakstus
Valoda pirmkārt un galvenokārt ir sarunvaloda - mēs izmantojam skaņas, lai nodotu ziņu.
Tāpēc, ņemot vērā to, ka jūs, iespējams, nevarētu praktizēties 24 stundas diennaktī ar dzimtās valodas runātāju, kurš turklāt ir pacietīgs un labi māca, jūsu labākā iespēja ir ieskaut sevi ar audio materiāliem!
Nebaidieties pavadīt laiku bez teksta vai pilnībā pārtrauciet darbu ar tekstu par labu audio materiāliem - TV raidījumiem, audio grāmatām, podkāstiem utt. Ja/ Kad to darāt, izmantojiet tiešsaistes vārdnīcu un funkciju ātrā atgriešanās, lai meklētu vārdus, kurus patiešām vēlaties saprast, mēģiniet izrakstīt vārdus un atrast tos vārdnīcā, nedaudz līdzīgi kā diktātu.
Lai praktizētu angļu valodu, izmantojiet audio materiālus:
- Izmantojiet audio grāmatas un podkāstus angļu valodā.
- Izmantojiet YouTube kanālus, lai mācītos angļu valodu.
- Izmantojiet YouTube kanālus, lai praktizētu angļu valodu.
- Izmantojiet Netflix vai ko līdzīgu, lai skatītos filmas un seriālus (amerikāņu komēdijas, britu seriālus...).
Lai saprastu angļu sarunvalodu, jums visur ir jāizmanto audio materiāli!
Iemācieties lasīt un izrunāt vienu un to pašu tekstu angļu valodā.
Zinu, ka tikko ieteicu koncentrēties uz audio materiāliem un atstāt novārtā tekstu, tomēr arī rakstītie materiāli var palīdzēt jums mācīties, ja vien jums ir pareiza pieeja.
Konkrētāk, jūs vēlaties pārliecināties, ka zināt, kā izrunāt visus izlasītos vārdus.
Lai to izdarītu, katru reizi, kad neesat pārliecināts par kāda vārda izrunu, meklējiet to vārdnīcā:
- Vācu valodā: Ar datoru dodieties uz Dictionary.com vai Wiktionary un sameklējiet vārdu, par kuru neesat pārliecināts:
- Noklikšķiniet uz skaļruņa ikonas, lai noklausītos attiecīgā vārda audioierakstu.
- Pārbaudiet fonētisko transkripciju. Pārliecinieties, ka ir aktivizēta poga IPA (nevis Spell ).
- Ja izmantojat e-lasītāju, iesaku izvēlēties Amazon Kindle. Lūk, dažas no tā priekšrocībām:
- Varat izcelt vārdu, un parādīsies integrētā vārdnīca.
- Integrētajā vārdnīcā būs pieejama ne tikai definīcija, bet arī vārda izruna.
- Paturiet prātā, ka šīs vārdnīcas fonētiskās transkripcijas sistēma ir nedaudz neparasta, taču, kamēr lasāt Kindle un meklējat vārdus tajā, jūs ātri pieradīsiet pie tās.
Šī ir ārkārtīgi vienkārša, taču iedarbīga metode. Neatkarīgi no jūsu līmeņa, jums vajadzētu izmēģināt šo tehniku, jo vienmēr vēlaties pārliecināties, vai pareizi izrunājat vārdnīcu, kuru lietojat.
Jo īpaši, papildus izrunai, jums vajadzētu iegaumēt, kura zilbe ir uzsvērta. Tiklīdz saprotat, ka nezināt, kurā zilbē ir uzsvars, meklējiet to. Tam būs milzīga ietekme uz angļu valodas klausīšanās izpratni UN uzlabosies jūsu akcents.
Vai vēlaties zināt, kā runāt angļu valodā UN labāk to saprast? Vienmēr pārbaudiet vārdu izrunu un uzsvaru vārdnīcā.
Runājiet ar vietējiem iedzīvotājiem
Tas ir diezgan ironiski, ka daži cilvēki gadiem mācās angļu valodu, bet nekad nav runājuši ar dzimtās valodas runātāju. Neiekrītiet šajā slazdā, tā vietā atrodiet pildspalvas vai valodas apmaiņas partneri un organizējiet tikšanās ar viņiem!
Dažas vietnes, kuras varat pārbaudīt:
Ir svarīgi atcerēties, ka katrs runā atšķirīgi. Protams, ir akcents, kas var atšķirties atkarībā no valsts, bet ir arī reģionālie akcenti, un pat viena reģiona vai vienas ģimenes ietvaros cilvēki var runāt nedaudz atšķirīgi.
Lai uzlabotu savu angļu valodas izpratni, pat viena stunda, ko pavadāt klātienē ar dzimtās valodas prat ēju, bieži vien dara brīnumus. Jūsu ausij ir laiks, lai pierastu pie viņu unikālā runas veida, un, ņemot vērā to, ka tā ir arī interaktīva, jūsu sarunu biedrs var jums palīdzēt.
Tas arī palīdz jums pamanīt atšķirību starp to, kā jūs domājat, ka angļu valoda tiek izrunāta (jo esat mācījies skolā, tikai lasījis, zinājis tikai atsevišķus vārdus), un realitāti (angļu valodā runājošie vietējie iedzīvotāji, viņu lietotie saīsinājumi u. c.) - tas ir tieši tas, kas jums nepieciešams!
Izpētiet locījumus
I dunno if ya see what I wanna do but no one really pronounces e'ry sound in a sentence. You've prolly noticed there's a lil difference between what people write and what people say. Amirite??
Vai jums bija mazliet grūti to visu saprast? Iedomājieties, kā tas ir sarunvalodā!
Ne visiem ir tāda pareiza artikulācija kā Anglijas karalienei. Tas nav tikai izglītības jautājums - arī labi izglītoti cilvēki neizrunā katru skaņu. (Lai gan ir tiesa, ka viens un tas pats cilvēks darba intervijas laikā mēdz artikulēt vairāk nekā, piemēram, pēc vakara ar draugiem).
Šī iemesla dēļ mācieties kopīgos locījumus - jebkuras valodas runātāji, angliski runājošie, runājot, norij zilbes.
Daži angļu valodas saīsinājumi (bet ne visi) tiek izteikti arī rakstu valodā:
- Parasts teksts
- "do not" kļūst par "don't",
- "cannot" kļūst par "can't",
- "I have got to go" kļūst par "I've got to go",
- "That is great news" kļūst par "That's great news",
- un, protams, "Let us go" kļūst par "Let's go".
- Sarunvaloda:
- "I have got to go" kļūst par "I gotta go",
- "I'm going to go" kļūst par "I'm gonna go".
Paturiet prātā, ka iepriekš minētajos piemēros vietējie iedzīvotāji reti izrunās pirmās versijas. Vietējie iedzīvotāji vienmēr dod priekšroku otrajai versijai. Ievērojot to, jūs uzreiz labāk sapratīsiet ātrus angļu valodas dzimtās valodas lietotājus.
Tomēr ne visi saīsinājumi ir rakstāmi! Daudzi no tiem tiek lietoti tikai sarunvalodā un netiek pārrakstīti rakstveidā (varbūt izņemot SMS valodu un sociālos medijus).
Lūk, daži neformālo saīsinājumu piemēri amerikāņu angļu valodā:
- Papildu saīsinājumi:
- "What do you think?" kļūst par "Whaddaya think?",
- "He's probably right" kļūst par "He's prolly right",
- "I suppose you're right" kļūst par "I s'pose you're right".
- "What are you doing?" dažkārt var kļūt par "Watcha doin?".
Secinājums
Pastāv liela atšķirība starp to, kā, mūsuprāt, angļu valodā būtu jāizrunā, un to, kā tā tiek izrunāta patiesībā.
Fonetika, audio materiāli, pārbaude, vai mēs zinām, kā izrunāt lasāmo, sarunas ar vietējiem iedzīvotājiem un biežāk sastopamo saīsinājumu izpēte ir daži no labākajiem paņēmieniem, kas palīdzēs labāk tos pamanīt un aizpildīt milzīgo plaisu starp rakstīto un runāto angļu valodu.
Ja jūs pie tā strādāsiet, tas palīdzēs jums uzlabot angļu valodas klausīšanās prasmes. Tas arī palīdzēs jums labāk izrunāt un mīkstināt vai pat izdzēst jūsu ārzemju akcentu! (ja tas ir kaut kas tāds, ko jūs vēlaties darīt)
Pārliecinieties, ka visa šī informācija tiek izmantota praksē. Rīkojieties! Ja vēlaties uzlabot savu valodu, jums ir jāmaina līdzšinējais veids, kā jūs to darījāt līdz šim. Visi šie padomi galu galā būs bezvērtīgi, ja jūs tos neīstenosiet praksē un nemainīsiet savu angļu valodas lietošanas veidu.
Priecīgas prakses!
Fabien Snauwaert
Author
Machine Translation
Translated from the English