Поради щодо максимального використання вашої мовної подорожі

Як вивчити англійську через занурення 🤿

Read this article in English: How to learn English through immersion 🤿.

Як можна вивчити англійську через занурення? Ось як ви можете максимально використати свою лінгвістичну подорож.

Люди часто вважають вивчення англійської мови зануренням як чудодійне рішення для оволодіння мовою: "О, вивчати англійську мову просто, все, що вам потрібно - це жити в англомовній країні!". Проблема полягає в тому, що ці помилкові уявлення найчастіше популяризуються або людьми, які ніколи цього не робили, або тими, хто намагався, але насправді не зайшов так далеко з вивченням англійської мови. Це все одно, що сказати, що для того, щоб стати професійним піаністом, все, що вам потрібно зробити, - це бути прибиральником у оперному театрі.

Навколишнє середовище справді допомагає - занурення чудове, але цього недостатньо! Доказом цього є тисячі емігрантів та іммігрантів, які живуть за кордоном, але залишаються ізольованими від решти населення через мовний бар’єр.

Отже, у цій статті я хочу використати свій досвід, щоб показати вам, як досягти успіху завдяки зануренню в англійську мову .

Вивчення англійської мови зануренням - моя історія

Я розмовляю англійською, французькою, угорською, російською та іспанською мовами. Деякі з них я навчився у Франції, інші в країні, де розмовляють цією мовою або рухаються туди-сюди між ними. У будь-якому випадку, занурення є важливим кроком - ви хочете використовувати його або для навчання (див. Мої поради нижче), або, нарешті, щоб насолодитися цією іноземною мовою, якій потрібно було стільки зусиль для вивчення!

Успішне занурення

Угорська мова - це мова, яку я вивчив зануренням, і мої методи може застосовувати кожен, хто хоче вивчити англійську мову зануренням .

Коли я висадився в Угорщині. = M, я вже зробив кілька нотаток угорською, але насправді не так вже й багато. Я спробував навчитися у Франції двома методами ( Assimil і Pimsleur ), але це не принесло такого успіху, як я сподівався. Я знав кілька слів і фраз, але під час поїздки до Будапешта зрозумів, що мені дуже важко ними користуватися, і місцеві жителі не зрозуміли, що я кажу, через мою вимову.

Я ніяк не міг здатися. Після цієї веселої відпустки, яка, можливо, трохи розчарувала з мовної точки зору, я вирішив поїхати жити в країну на 2-3 місяці . Я пішов з думкою, що поки я наполегливо навчатимусь протягом трьох місяців на місці, я зможу вільно говорити. (Ви побачите, наскільки мені вдалося).

Як вивчити англійську в зануренні

Занурення в англійську або іншу мову - це завжди захоплююча подорож!

Вирішивши вивчити мову, я прибув до країни з планом - скористатися кожною можливістю користуватися угорською мовою, зануреною в цю мову. Я вперше прожив за кордоном, і я хотів насолоджуватися цим і вивчати мову, занурившись у культуру.

Long story short ... мій план розроблено!

Через два місяці перебування на місці я міг робити все по-угорськи. Звичайно, з певними труднощами (я не завжди вільно говорив), але мені подобалося говорити, я робив це з певною легкістю, я був здатний розбивати лід новими людьми і користуватися угорською мовою цілий день.

Я не досяг рівня вільного володіння, не кажучи вже про те, щоб стати двомовним (стати двомовним за три місяці - це ілюзія), але я міг чітко спілкуватися мовою та використовувати її в повсякденному житті . Підводячи підсумок, я здобув міцну основу в мові , за два місяці я також дізнався на сайті, що більшість людей може навчитися лише через роки навчання .

Що зробило мою подорож зануренням успішною?

Обмежене занурення

Перше і найголовніше, що у мене було одне просте правило:

Я дозволив собі говорити ТІЛЬКИ мовою країни.

Я заборонив собі розмовляти французькою чи англійською мовами. Я виділив лише два рази для цих двох мов у неділю ввечері, щоб залишатися на зв'язку з друзями та родиною у Франції.

Яка користь від поїздки на інший кінець світу, якщо ви збираєтесь жити вдома?

Так само, яка користь від поїздки в країну, щоб зануритися в англійську мову, якщо ти збираєшся говорити (і думати) рідною мовою більшу частину часу? Так:

Навчаючись у зануренні, дозвольте собі говорити лише мовою обраної країни.

Цей принцип є запорукою успіху для вивчення англійської мови за допомогою занурення або шляхом занурення.

Я вже можу почути багато заперечень - "Гаразд, але я поки не можу говорити мовою, я повинен користуватися рідною мовою".

Так само, як тренувальні колеса на дитячому велосипеді, ви можете використовувати свою мову, щоб допомогти вам зрозуміти англійську, але користуватися нею як мінімум. Але використовуйте його лише з мінімальним мінімумом. Спробуйте робити все англійською мовою , це мета (і ось що таке занурення в мову!). Ви відкриєте для себе несподівані таланти і будете вражені здатністю людського розуму та тіла адаптуватися.

Що сталося, коли я дозволив собі говорити лише мовою країни?

Мені залишався лише один вибір - навчитися цьому!

У місті я нікого не знав. Отже, якщо я хотів завести друзів (і не впадати у депресію), Я МОЖАЛ вивчити мову.

Майте на увазі силу нашої соціальної природи . Ми соціальні тварини. Якщо єдиним способом бути частиною групи є вивчення мови, ми її вивчимо. Це наш інстинкт виживання в дії.

Іншими словами, у мене не було вибору.

Отже, ви, мабуть, скажете мені: "Але Фаб'єн, як ти подружився мовою, якої ти ще не знав?"

Це дуже просто (але результат багатьох зусиль):

  • Я зустрів багато людей.
  • Я працював над тим, що я хотів сказати, зі своїми вчителями (у мене було двоє).
  • Потім я повторював ті самі історії з новими людьми, які зустрічав, поки це не стало автоматично.

Подивіться на це як на роботу актора. Актор повторює ті самі рядки знову і знову, поки це не стане для них другою натурою. Спочатку вони запам’ятовують великі рядки, потім вирази, а потім зосереджуються на додаткових нюансах та деталях.

Це теж працює для живих мов.

Як вивчити англійську в зануренні

Опинившись у країні, поїдьте випити разом з місцевими жителями, щоб пробити лід. Це весело і навіть допоможе стерти ваш іноземний акцент!

Я працював над темами розмов та простими історіями - те, що я хотів розповісти людям, з якими я зустрічався.

Спочатку мені було важко їх зустріти, це вимагало великих зусиль.

Однак поступово, від однієї зустрічі до іншої, ці історії ставали дедалі звичнішими.

Мої результати ставали дедалі більш плавними. Моя граматика стала більш точною, а моя вимова більш автентичною.

Якщо ви хочете розповісти одну і ту ж історію одній і тій же людині сорок разів, вони б нудьгували до смерті.

Якщо ви розповісте одну і ту ж історію англійською мовою десяткам різних людей, зрештою ви станете лише кращим.

Ось що я зробив саме тоді, коли працював над досвідом занурення в угорську мову:

  • Я б підготував те, що хотів сказати своєму вчителю угорської мови.
    • Вона в основному була викладачем розмов, і мені пощастило, що я знайшов хорошого вчителя.
    • У неї була інтуїція вгадати, що я хочу сказати. До такої міри, що, якби я майже нічого не знав, це не заважало нам говорити весь час угорською мовою і лише зрідка вживати кілька слів англійською мовою, лише тоді, коли це було вкрай необхідно.
    • Вона мала мудрість змусити людей повторюватись і дати їм можливість виправитися, перш ніж вона сама зробить це. Роблячи це, ви уникаєте неприємної сторони, щоб завжди бути виправленими, а також допомагаєте вам краще говорити та дізнаєтесь, як працює мова.
    • Я знав, що хочу навчитися. Я не робив домашніх завдань (бо мені це не подобається, і я компенсував участь у реальних зустрічах), але я також не з’являвся на уроки, не підготувавшись. Мені завжди було про що поговорити і що я хотів відкрити.
  • Я познайомився з багатьма людьми, з якими я міг використати те, про що дізнався під час занять
    • Як я вже згадував, я вдосконалювався з кожною новою зустріччю, я був як комік!
    • Ці зустрічі також змусили мене дізнатися, про які інші теми розмови я хотів би мати можливість поговорити.
    • Я робив нотатки. Я ніколи не виходив випити без ручки та паперу. (Коментувати, коментувати та писати).
  • Це було замкнене коло! Моя вчителька допомогла мені підготуватися. Зустрічі були чудовими для практики. Вони допомогли мені дослідити нові ідеї, які я висвітлював на уроці. Роблячи це, я вдосконалювався з кожним новим класом та з кожною новою зустріччю.
    • Врешті-решт уроки та зустрічі виявилися схожими - багато людей, з якими я зустрічався, допомагали мені вчитися речам, які я хотів би знати, як сказати, тоді як мої заняття були дедалі спокійнішими і нагадували розмову між друзями.
  • Я також працював над граматикою з книжкою з граматики і, крім того, викладачем, який спеціалізувався на граматиці (відмінній від згаданої вище), досить дорого, що змусило б мене прогресувати.
    • Граматика була ще важливішою в угорській мові, оскільки вона настільки різна. Вивчення граматики дозволяє точно визначити відмінності між новою мовою та рідною мовою.
    • Коли ми вивчаємо граматику зануренням (як доповнення до розмови мовою!), Ми принаймні отримуємо задоволення від можливості спостерігати за граматикою скрізь навколо нас і бачити, як ми можемо використовувати її для розуміння мови.
    • Що стосується англійської мови, то вам належить визначити, чи важка вам граматика, а потім скласти карту, над якими пунктами вам слід працювати.

Я називаю цей підхід тристороннім, оскільки ми атакуємо мову з трьох сторін . Ми можемо зробити це і вдома. Перевага занурення за кордон полягає в тому, що можливості зустрітися з тубільцями помножуються вдесятеро і більше, якщо ви відкриті та товариські, і ви уникаєте одномовних емігрантів з рідної країни.

Система

Перш ніж рухатись далі і розповідати вам, що дозволило мені досягти рівня розмови угорською лише за два місяці занурення , я хотів би поговорити з вами про системну систему .

Зіткнувшись із проектом, ми занадто розраховуємо на свою волю та мотивацію. Проблема в тому, що ці два з часом закінчуються:

  • Наша сила волі зменшується в міру зростання втоми.
  • І, не роблячи видимого прогресу, наша мотивація з часом зменшується , тоді як вона дає хороші результати, коли ми стикаємось із перешкодами.

Кращий ресурс, на який ви можете розраховувати, а не розраховувати на нашу волю та мотивацію - це системний спосіб мислення.

Замість того, щоб брехливо вірити, що для досягнення успіху достатньо волі, подумайте, як ви можете змусити себе досягти успіху.

У моєму випадку той факт, що я заборонив собі говорити англійською чи французькою, змусив мене досягти успіху в угорській.

Я або вивчав угорську мову, і заводив друзів, насолоджувався поїздкою та досягав своєї мети (і насолоджувався життям!), Або залишався там, де був, як одиночка, наодинці і ні з ким не розмовляв.

Дійсно, це був не важкий вибір!

Я поставив умови, які змусили б мене вивчити мову.

Зверніть увагу, що це те, що ніколи не вдалося б, якби я пішов з думкою, що "я час від часу буду робити угорську мову, коли захочу" .

Іншими словами, труднощі можуть вам допомогти, поки ви їх вибираєте і ставите собі на службу.

Для досягнення мети розробіть систему, яка змусить вас її досягти.

Лінгвістичні поїздки - це хороший спосіб вивчити англійську мову - ви в хорошому оточенні, і ваше оточення впливає на вас .

З іншого боку, цього недостатньо для вивчення англійської, оскільки ви можете продовжувати робити більшість справ рідною мовою (люди з вашої країни є скрізь, а Інтернет полегшує переїзд на інший бік світу, не скорочуючи зв'язок між рідною країною).

Тож подумайте над цим у контексті своїх цілей (англійською або іншою мовою):

Яку систему ви можете розробити, що змусило б вас досягти успіху?

Ви вже знаєте основну частину моєї історії та те, що дозволило мені вивчити угорську мову або, принаймні, мати міцну основу, щоб мати можливість спілкуватися та жити на цій мові.

Ще мені дуже допомогло те, що я багато читав про те, як працює мозок і як він вивчає мову. Я знав, що повинен робити в теорії та на практиці.

Я також знав, як розкласти величезну іноземну мову на менші підгрупи, щоб краще засвоїти та переконатись, що буду прогресувати. Це те, що ми називаємо шматування - ключова концепція для вивчення мови. Як говорять англомовні You can eat an elephant, one bite at a time.

О, і ця перша лінгвістична подорож є одним із найщасливіших місяців у моєму житті. Вивчення нової мови, знайомство з безліччю нових людей і постійний прогрес додавали мені певної солодкості до життя (що було ще сильніше з огляду на місце - Будапешт - прекрасне місто, в якому дуже приємно гуляти). Це також допомогло мені здобути впевненість, що спонукало мене піти у світову лінгвістичну подорож . Поглиблення проекту та досягнення успіху - це, мабуть, найкращий спосіб зміцнити свою впевненість .

Як вивчити англійську в зануренні

Занурення в Росію

Невдале занурення

Добре поговорити про те, що працює, але ми, як правило, краще пам’ятаємо, що не працює, особливо коли це трапляється з кимось іншим. Це допомагає нам побачити пастки, яких слід уникати.

Отже, я хотів би поговорити з вами про мій перший контакт із російською мовою та про те, що занурення не дозволяє автоматично вивчити цю мову.

Іноді ми думаємо, що занурення робить все ... що, якщо ми перебуваємо в країні, ми чуємо і бачимо мову всюди і щодня, наш мозок природним чином починає розуміти, засвоюватись, і що це дозволить нам говорити. Я вважаю, що ця помилкова думка походить від того, як ми вивчаємо рідну мову - ми постійно їй піддаємось, а решта, здається, працює як магія! Це, на жаль, далеко від реальності.

Звичайно, діти проводять свій час у зануренні, але вони проводять час, працюючи над мовою так чи інакше, будь то батьки, які розповідають їм історії, або на дитячому майданчику з іншими дітьми ... Це часто виглядає як гра, але це все одно форма навчання. Вони навчаються ціною постійних зусиль, повний робочий день та з необхідністю інтегруватися в групу. Не занурення робить свою магію, а скоріше години, витрачені на вивчення цієї мови, які винагороджуються.

Також зауважте, що вони вчаться дуже, дуже повільно - діти проводять від 12 000 до 15 000 годин, вивчаючи рідну мову! [джерело - Дайан Ларсен-Фрімен (1991)] Я не знаю, чи проводили ви нещодавно розмову з п’ятирічним хлопчиком ... це мило, але це далеко не вражає за п’ятирічну роботу! Якщо порівняти це з тисячою годинами, які дорослій людині потрібно досягти рівня С2 англійською мовою, цифра смішно низька.

Коротше кажучи, занурення робить не все, як я навчився за власну ціну.

Отримавши міцну основу угорської мови, я поїхав у світовий тур, який відвіз мене до Нової Зеландії, Австралії, Аргентини, Колумбії та США ... з кількома зупинками в Угорщині, щоб я не втратив те, що мав придбали і, нарешті, в Росії. (Російська та угорська - дві абсолютно різні мови, і знання однієї жодним чином не допомагає іншій).

Я навчився вивчати російську мову з певною впевненістю. Зрештою, мені вдалося приборкати угорську мову, яку часто представляють як "найскладнішу в Європі".

Я планував провести три місяці в Росії, і це я зробив.

Проблема - я приїхав до Росії з нульовим знанням мови (і занадто впевненим у собі, що можна сміливо назвати зарозумілістю).

Я думав, що зможу навчитися за допомогою кількох книг і зануренням ... Більше того, моя дівчина на той час (зараз моя дружина) була росіянкою. Я думав, що російська мова входить у мій мозок, як лист у поштовій скриньці ... так працює занурення, так?

Я був досить наївним. :-)

Після трьох місяців перебування в Росії я все ще не зміг провести базову розмову.

Озираючись на це, це не дивно:

Я нічого не робив, щоб змусити себе вивчити мову.

Я провів у Росії більше часу на роботі, ніж на чомусь іншому. Проте ніщо не замінює простий факт проведення часу з мовою. Моя здатність вчитися була обмежена кількістю годин, вкладених у практику мови, що було обмежено моїм вибором та відсутністю організації.

Коли справа доходила до життєвих потреб (що, як правило, змушувало б вас користуватися мовою), моя дівчина могла перекласти що завгодно для мене, і її сім'я також дуже допомогла. Це було оцінено і практично, але це позбавило мене удару в зад, який мені потрібен був, щоб змусити мене вчитися.

Після трьох місяців перебування в Росії я знав більш-менш алфавіт і, певною мірою, вимову, але я був далекий від того, щоб говорити мовою чи опановувати ази.

Іноді життя заважає, і це лише частина гри. На той час моїм пріоритетом була робота. Але це те, що вам слід планувати, і занурення ніколи не стане чудодійним рішенням таких проблем.

Ви повинні знати, як самоорганізуватися. Або, як говориться в приказці:

By failing to plan, you are planning to fail.

Поради щодо вивчення англійської мови зануренням

Давайте перейдемо до моралі історії. На що слід звернути увагу, щоб мати вдале занурення в англійську мову?

Урок, який ми можемо отримати з усього цього, полягає в тому, що:

Якщо ви не плануєте занурення так, щоб воно змусило вас займатися англійською мовою, мова не вступить сама по собі, і ви не отримаєте задоволення від того, що може запропонувати занурення: незліченні години практики з тубільцями.

Занурення - це не рішення, це інструмент. Ви можете максимально використати цей інструмент, ризикуючи пошкодувати, що не використали свій шанс.

Пасток, яких слід уникати

  • Думаючи, що занурення зробить все - ні, це все залежить від вас.
  • Дозволити собі розмовляти рідною мовою - вам потрібно відмовитися від попереднього середовища, щоб інтегрувати себе в нове.
  • Проводячи час з людьми з рідної країни - тікай від них!

Шляхи, якими слід йти

  • Створіть систему, яка змусить вас займатися англійською мовою . Наприклад:
    • X кількість індивідуальних занять на тиждень , залежно від вашого попередньо визначеного розкладу.
    • X зустрічей на тиждень (що, ймовірно, означало б надсилання Y кількості повідомлень потенційним друзям по переписці / партнерам по розмові).
  • Практикуй англійську кожен день, кілька разів на день , що я називаю щоденним ритмом вивчення мов .
  • Приїжджайте в країну хоча б з певними знаннями мови , щоб ви могли швидко просуватися вперед, коли опинитесь там.
  • Думайте англійською , навіть якщо ви лише на рівні початківців.
    • Переосмисліть і повторно використовуйте те незнане, що ви знаєте, особливо під час прогулянки. Це зробить англійську більш звичною.
  • Дрімайте.
    • Якщо ви багато працюєте над мовою, ви, мабуть, будете здивовані, наскільки ви втомлюєтесь (і це хороший вид втоми!). Немає нічого кращого, ніж дрімати, що дозволить мозку відпочити та зміцнити пам’ять.

Коли ви ставите цілі, які залежать від вас, це допомагає вам дотримуватися їх і мотивувати себе.

Якщо у вас немає часу на швидкий сон, просто майте на увазі, що пам’ять консолідується уві сні і що дрімка допоможе вам зберегти свій ритм і краще запам’ятовувати (очевидно, до тих пір, поки ви досить потренуєтесь !!!) .

Як вивчити англійську в зануренні

Я не зволікаю, я закріплюю пам’ять!

Скільки часу потрібно для вивчення англійської мови зануренням?

Ви, безсумнівно, запитуєте себе, скільки всього часу потрібно для вивчення англійської в зануренні? Не існує ідеальної відповіді. Це залежить від рівня, на який ви прагнете. Відповідь однакова, незалежно від того, навчаєтесь ви зануренням чи ні, бо незалежно від того, де ви знаходитесь на Землі, питання полягає не стільки у вашому місцезнаходженні, скільки в годинах, які ви проводите, використовуючи англійську мову.

Як вивчити англійську через занурення

Кількість годин, необхідних для досягнення кожного рівня.

(Занурення допомагає вам мати невеликі нагадування, коли ви гуляєте по місту, коли читаєте знаки та слухаєте людей, що проходять повз, і це приємно, але це мінімум практики.)

Під час занурення у вас є можливості для зустрічей, мотивація, оточення та все, що допоможе вам більше практикувати англійську, не домагаючись боротьби. Я рекомендую вам прагнути до п'яти годин практики на день . Прагніть щонайменше три години на день. Якщо речі англійською мовою йдуть так само добре, як вони пішли для мене з угорською (що, сподіваюсь, вони роблять!), Ви повинні мати змогу весь час.

Де ви можете вивчити англійську через занурення?

Я хотів би зупинитися на найбільшій помилці, яку допускають іноземці, вирушаючи в лінгвістичну поїздку для вивчення англійської мови.

Ця помилка дуже проста:

Всі іноземці з однієї країни їдуть вивчати англійську мову там же!

Лондон, Нью-Йорк, можливо, Австралія для сміливіших (величезна країна, де люди зосереджені в одних і тих же містах).

Це неймовірно, і відсутність фантазії теж трохи сумна.

Як вивчити англійську в зануренні

Такі міста, як Лондон, мабуть, не найкращі місця для занурення в англійську ...

Отже, якщо ви вже поїхали або вас приваблюють такі напрямки, я можу це зрозуміти. Це імена, які є майже легендарними і, безумовно, більш популярними, ніж, скажімо, Срантон, Пенсільванія. І вони прекрасні міста ... але справа не в цьому!

Якщо ви хочете відвідати ці місця, ви можете поїхати туди на відпочинок .

Але для того, щоб вивчити англійську через занурення, краще поїхати кудись ще .

Шукайте малі міста та села, де не так багато іноземців , і де ви будете поруч з єдиним іноземцем, що є ще однією перевагою:

  • Ви будете змушені розмовляти англійською (достатня перевага, щоб поїхати туди)

Але також завдяки тому, що ти будеш серед небагатьох іноземців там:

  • Всім буде цікаво поговорити з вами!

Ваша країна та культура, безумовно, захоплюють, і людям буде багато запитань, що для вас є чудовою практикою!

Якщо ви перебуваєте в Лондоні чи Нью-Йорку, ви один із багатьох людей з тієї самої країни, щоб замовити щось у ресторані з надзвичайно очевидним акцентом .. Отже, це втрачає свою чарівність! Що було б чарівним у маленькому містечку, де люди мають терпіння та цікавість слухати вас, стає незначним і навіть дратує чи дратує в таких стресових містах, як Лондон чи Нью-Йорк, чи навіть Сідней та Мельбурн.

Подумайте - чи хотіли б ви бути просто черговим іноземцем? Або ви віддаєте перевагу гарній пригоді в місці, де ви були б "екзотикою"?

Очевидно, що для того, щоб поїхати в невідоме місце, потрібна певна мужність, на відміну від слідування відомими шляхами. Навіть краще. Це означає, що сміливі винагороджуються.

Відвідайте менш популярні місця - і за визначенням я не можу сказати вам, де саме, я можу сказати лише, яких місць вам слід уникати.

Мимохідь, впродовж мого занурення на два-три місяці, мій жарт із місцевими жителями полягав у тому, щоб сказати (мовою), як тільки я почув французів: "О ні, французи! Швидше! Ми маємо піти звідси! " Я не тільки підтримав своє мовне занурення , але це також створило кумедну ситуацію в оточенні туристів. Це також змусило мене виділитися з натовпу і бути французькою людиною, яка говорить місцевою мовою , а не туристом.

Я не впевнений, що ми завжди любили б жити в місті, і, звичайно, не весь час. Вибір місця меншого розміру, яке є симпатичнішим з точки зору природи та ландшафтів, може стати ковтоком свіжого повітря, що зробить ваше занурення приємнішим і залишить у вас незабутні спогади.

Нарешті, якщо ви хочете повністю зануритись у англійську мову, яка також є бюджетною , вибір менших та менш відомих місць дозволить вам залишатися довше, легше. А може навіть піти відразу! Особисто, якщо мені доводиться робити вибір: провести два місяці посеред нічого, де всі хочуть поговорити зі мною, бо туристів мало, та тиждень у Нью-Йорку ... вибір очевидний!

Вирішуючи шанси на свою користь, коли справа доходить до вибору пункту призначення, залежить від вас: скільки годин практики англійської мови ви отримаєте, переїжджаючи до цього пункту, на відміну від іншого?

Як вивчити англійську в зануренні

Маленькі міста - це розумний вибір для вашого занурення в англійську мову

Як підготувати свою мовну поїздку

Перш ніж вивчати англійську через повне занурення , я раджу вам добре знати англійську мову. Це означає, спробуйте мати хоча б базову основу, яка дозволить вам читати і яка допоможе вам, коли ви прибудете до країни. Це дозволить вам почати своє англійське занурення у правильний шлях, а не страждати.

Мовно

Ось декілька способів підготувати занурення в англійську мову :

  • Ознайомтесь з англійською фонетикою , щоб зрозуміти розмовну мову .
    • Хороший фундамент у фонетиці дозволить вам говорити, а не писати все.
    • Кількість англійських акцентів величезна, тому потренуйтеся в розумінні того акценту, на якому говорять у регіоні, куди ви збираєтеся.
  • Оволодійте достатньо англійською, щоб вижити .
    • Не потрібно знати, як говорити ні про ракетну науку, ні про міжнародну політику, але є достатня кількість знань для того, щоб знайти хостел (або мотель, або Airbnb), а потім житло.
  • Умійте представляти себе і говорити, що ви там робите, щоб почати розбивати лід .

Ви можете піти з більшою кількістю (чим вище ваш рівень, тим більше можливостей у вас буде), але я думаю, що цього достатньо. Не використовуйте свій рівень англійської як виправдання, щоб не йти ("О, я піду, коли мені стане краще!"), Це означало б, що бути перфекціоністом і зволіканням буде заважати вам жити своїм пригода.

З іншого боку, не сподівайтесь вивчати англійську лише з вашої подорожі. Занурення не є чудодійним рішенням, і чим раніше ви почнете працювати над своєю англійською мовою, незалежно від вашого віку, тим кращим буде ваш рівень володіння англійською мовою.

Логістично

Що стосується вашої лінгвістичної поїздки , мої поради з логістичної точки зору:

  • Їдьте до країни з якомога меншою потребою працювати . Це дозволить вам зосередитися на вивченні англійської мови, роботі з викладачами та знайомстві з новими людьми.
  • Підготуйся розумово та фінансово . Встановіть пізнішу дату виїзду, якщо це означало б виїзд у кращих умовах. Але як тільки ці умови будуть дотримані, ходіть!
  • Купуйте квитки заздалегідь, бажано за два місяці до цього (навіть раніше, якщо ви їдете кудись далеко).
    • Так дешевше, з одного боку.
    • З іншого боку, і що ще важливіше, ви отримаєте супермотивацію, як тільки отримаєте квиток! Це допоможе вам підготуватися та попрацювати над своєю англійською мовою перед тим, як піти.

Якщо ви хочете попрацювати над своєю англійською мовою перед початком роботи , я, очевидно, рекомендую використовувати Click & Speak, оскільки це найрозумніший продукт для вивчення англійської мови на ринку. Це змушує вас працювати над фонетикою, словниковим запасом та граматикою прогресивно та жваво, лише 20 хвилин та до 3 годин англійської мови на день, залежно від вашого розкладу!

Нарешті, майте на увазі, що такі мовні подорожі - це значною мірою особиста пригода. Бути відкритим і знати, як підходити до інших, знати, як розбити лід, мати гарне почуття гумору, бути хорошим слухачем, знати, як зробити перший крок ... ці якості важливі, і вони будуть розвиватися під час вашої подорожі , для того, щоб познайомитися з людьми та отримати користь від занурення. (Книги англійською мовою про особистий розвиток та спілкування будуть вам у великій допомозі).

Це воно. Це поки що все, що стосується вивчення англійської мови за допомогою занурення. Більше про це я розповім у наступній статті, де поясню, як створити англомовну бульбашку в іншій країні . Тим часом я бажаю тобі Щасливої дороги! і чудовий досвід вивчення англійської мови!

Щасливого занурення!

Дивитися також

  • Click & Speak - тренінг, який дозволить вам підготуватися до поїздки та мати змогу по-справжньому зв’язатися з місцевими жителями.
  • Пориньте вдома за допомогою телевізійних шоу , книг та відео .
Profile picture for Fabien Snauwaert

Fabien Snauwaert

Author

Machine Translation

Translated from the English

Last modified: June 10, 2021, 10:44 am