İngilizce kursu çevrimiçi

Tıkla ve Konuş nasıl kullanılır

Read this article in English: How to use Click & Speak .

22 dilden konuşma diline hakim olmanızı sağlayacak İngilizce kursumuz CLICK & SPEAK'i size sunuyoruz!

İngilizce duyduğunuz her şeyi anlamak ve akıcı bir şekilde, tereddüt etmeden, doğru bir telaffuzla konuşmak ister misiniz? Bu videoda Misha, İngilizce'deki kelimelerinizi bulmak için kursun nasıl göründüğünü ve onu nasıl kullanabileceğinizi gösteriyor! 🥰

👇 İngilizce kursumuza göz atmak için buraya tıklayın:

🌎 Videonun ayarlarına tıklayarak altyazı dilini seçmeyi unutmayınız.

⏱️ Zaman kodları
0:00 - Giriş
0:37 - Ana sayfa, içerik kategorileri
1:25 - Monologlar
5:34 - Diyaloglar
10:08 - Dil Bilgisi Dizini
11:45 - Tıkla ve Konuş İngilizce öğrenmenize nasıl yardımcı olabilir

📝 Tam transkript :

Merhaba, bu Misha. Ve bu videoda size kursu nasıl kullanacağınızı göstermek istiyorum. Click & Speak , bu da İngilizce olarak daha iyi iletişim kurmanıza yardımcı olacaktır. Bu, İngilizce'de dinlediğinizi anlama yeteneğinizi geliştirmek anlamına gelir, böylece anadili İngilizce olan konuşmacıları doğal hızda konuştuklarında anlamaya başlayabilir ve ayrıca filmleri ve TV şovlarını alt yazı olmadan da anlamaya başlayabilirsiniz. Ancak kurs aynı zamanda İngilizce kelimelerinizi bulmaya da odaklanır. Bu, kendinizi doğru telaffuz ve aksanla daha iyi ifade etmeyi öğrenmek anlamına gelir. Şimdi bu ana sayfası Click & Speak , ve yapacağım ilk şey giriş yapmak. Ana sayfa böyle görünüyor. Ve gördüğünüz gibi, birkaç içerik kategorisi var.

İlk kategori, kelime dağarcığınız, dil bilginiz ve telaffuzunuz üzerinde akıllı ve ilerici bir şekilde çalışmak için kullanabileceğiniz basit cümleler olan monologlardır. İki numara diyaloglar. Diyaloglarda, belirli durumlarda hangi kelimelerin ve ifadelerin kullanıldığını bilmek için örnek olarak kullanabileceğiniz günlük hayattan basit konuşmalar var, bu da kendinizi o duruma hazırlamanıza yardımcı olacak. Ayrıca gramer içeriğimiz de var. Dilbilgisi kategorisinde, farklı dilbilgisi yapılarını bağlamda nasıl kullanacağınızı öğrenebilirsiniz. Bu yüzden monologların neye benzediğini ve dinleme, anlama ve telaffuzunuzu geliştirmek için bunları nasıl kullanabileceğinizi göstererek başlayacağım.

Konuşmacı 2: I'd like to say thank you.
Misha: Yani hemen anadili İngilizce olan biri tarafından telaffuz edilen İngilizce bir cümle duyuyorsun. Cümleye tıklayarak istediğiniz kadar duyabilirsiniz.
Konuşmacı 2: I'd like to say thank you. I'd like to say thank you. I'd like to say thank you.
Mişa: Peki. Şimdi telaffuzu ve cümleyi biraz analiz etme zamanı. Buraya. Burada, her kelimenin fonetik transkripsiyonlarına sahipsiniz, böylece her kelimenin üzerine tıklayarak izole bir şekilde telaffuz edildiğini duyabilirsiniz, böylece gerekirse o belirli kelime üzerinde telaffuzunuz üzerinde çalışabilirsiniz.
Konuşmacı 2: Thank.
Mişa: Thank.
Konuşmacı 2: Thank.
Mişa: Thank.
Konuşmacı 2: Thank.
Mişa: Thank. Burada, her bir sesi farklı bir renkle temsil ediyorsunuz. Tamam. Ve görebileceğiniz gibi, örnek kelimeler aşağıdakilerden aynı örnek kelimelerdir. American IPA chart . Böylece her bir sesi bağlam içinde nasıl telaffuz edeceğinizi gerçekten öğrenebilirsiniz. Burada tonlama eğrisini ve anadili konuşmacının tonlamasının nasıl değiştiğini görebilirsiniz. Önceki videolardan birinde gördüğümüz gibi, İngilizce tonlama düz değil. Böyle gider. Ve genellikle sadece bir şeyi duymak yetişkinler olarak öğrenmemiz için yeterli değildir, bu nedenle anadili konuşmacının telaffuzunu ve tonlamasını taklit edebilmek için tonlamanın bu görsel temsiline sahip olmak çok yararlıdır. Buradaki fikir, esas olarak ses kaydını dinlemek ve anadili konuşmacıdan sonra tekrar etmek ve telaffuzlarını ve tonlamalarını taklit etmek için elinizden gelenin en iyisini yapmaktır.

Konuşmacı 2: I'd like to say thank you.
Mişa: I'd like to say thank you.
Konuşmacı 2: I'd like to say thank you.
Mişa: I'd like to say thank you. Cümleyi anlamakta güçlük çekiyorsanız, kartı çevirebilirsiniz ve ana dilinizde bir çeviri alırsınız. Şimdi, burada İspanyolca bir çevirimiz var, ama Click & Speak şu anda bir dizi başka dilde mevcuttur. Böylece kurstaki her cümleyi anlayabilmek için ana dilinizi seçebilirsiniz. Bir sonraki cümle ile devam ediyoruz.

Konuşmacı 2: Would you like to drive?
Mişa: Would you like to drive? Tamam. Ve tekrar dinleyeceğim.
Konuşmacı 2: Would you like to drive?
Mişa: Would you like to drive? Burada ilginç olan, onun tonlamasıdır.
Konuşmacı 2: Would you like to drive?
Mişa: Would you like to drive? Tamam. Ve bu tonlama eğrisi sayesinde tonlamanın nasıl değiştiğini görebiliyorum. Would you like to drive? Aynı şekilde, her bir kelimeye tıklayabilirim, böylece ayrı ayrı telaffuz edildiğini duyabilirim, böylece o kelime üzerinde telaffuzum üzerinde çalışabilirim. Örneğin, olur.
Konuşmacı 2: Would.
Mişa: Would.
Konuşmacı 2: Olur.
Mişa: Would.
Konuşmacı 2: Would.
Mişa: Would.
Konuşmacı 2: Drive.
Mişa: Drive.
Konuşmacı 2: Drive.
Mişa: Drive. Gerçek cümleyi tekrar tekrar dinleyebilirim, böylece o cümleyi telaffuz ederek telaffuzumu ve aksanımı çalışabilirim.
Konuşmacı 2: Would you like to drive?
Mişa: Would you like to drive?
Konuşmacı 2: Would you like to drive?
Mişa: Would you like to drive? Ve kartı çevirerek cümlenin çevirisini görebiliyorum.

Konuşmacı 2: We would like to build our own house.
Mişa: We would like to build our own house.
Konuşmacı 2: We would like to build our own house.
Mişa: We would like to build our own house. Yani 7.000'den fazla monolog veya bunun gibi basit cümleler var, bu da İngilizce dilinde en sık kullanılan 5.000 kelimeyi sesli bağlamda öğrenmenize izin verecek. Böylece onları nasıl telaffuz edeceğinizi ve konuşma dilinde de nasıl anlayacağınızı öğrenebilirsiniz. Ve ayrıca gramer yapılarını bağlam yoluyla özümsemek.

Diyaloglar olan ikinci içerik kategorisine geçiyoruz. Bunlar, günlük hayatı İngilizce olarak keşfetmenizi, kendinizi nasıl ifade edeceğinizi ve hangi kelimeleri, hangi ifadeleri duyabileceğinizi ve günlük hayatın farklı durumlarında kullanmak isteyebileceğinizi sağlayan basit konuşmalardır. Aralarından seçim yapabileceğiniz 365 diyalog vardır ve bunlar konuya göre sınıflandırılmıştır. Gördüğünüz gibi, ilki yurt dışında bir tatilde. ,Bir anadili ile tanışıyoruz, bir grup toplantısında kendinizi tanıtıyoruz, birisiyle sohbet ediyor ve arkadaş oluyoruz, vb. Yani 365 diyalog var, bu da bütün bir yıl boyunca günde bir diyalog anlamına geliyor. Bu nedenle, günde bir diyalog üzerinde çalışmanızı tavsiye ederiz, böylece üzerinde çalıştığınız monologları bir konuşma bağlamında görebilirsiniz, bu da işlerin birbirine yapışmasına gerçekten yardımcı olur. Diyaloglar hafif, eğlenceli, ilginç ve doğal. Amerika Birleşik Devletleri'ndeki anadili tarafından kaydedildiler ve bir sit-com gibi geliyorlar. Böylece dikkatinizi çekecektir.

Belirli bir durumda İngilizce kullanacağınızı biliyorsanız, önceden kendinizi hazırlamak için diyaloglardan birini dinleyip analiz etmek isteyebilirsiniz. Diyelim ki ana dili İngilizce olan biriyle veya genel olarak İngilizce konuşan biriyle tanışacağınızı biliyorsunuz ve onlarla arkadaş olmak istiyorsunuz. Bu konuyu menümüzde bulabilir ve inceleyebilirsiniz. Böylece tüm diyaloğu ilk önce hepsini oynat seçeneğine tıklayarak dinleyebilirsiniz.

Konuşmacı 1: Imagine you're chatting and making friends with someone.
Konuşmacı 2: Hey, what kind of music do you like?
Konuşmacı 1: Oh, you know, I listen to all kinds of music.
Konuşmacı 2: All kinds, hey?
Konuşmacı 1: Yes, really.
Konuşmacı 2: Do you listen to Britney Spears?
Konuşmacı 1: No, I don't listen to Britney.
Konuşmacı 2: Never?
Konuşmacı 1: Never. Do you?
Konuşmacı 2: Yes, I do.
Konuşmacı 1: Are you kidding me?
Konuşmacı 2: No, I'm serious. I listen to her all the time.
Konuşmacı 1: Really?
Konuşmacı 2: Really.
Konuşmacı 1: I don't believe you. You're kidding.
Konuşmacı 2: Oops, I did it again.

Mişa: Peki. Gördüğünüz gibi diyaloglar gerçekten komik. Ve bu, pop kültürüne, filmlere, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve İngilizce konuşulan dünyada popüler olan müziğe atıfta bulunarak nasıl İngilizce sohbet edebileceğinize dair bir fikir. Diyaloğu dinledikten sonra, monologlarla çalışırken her bir cümle üzerinde ayrı ayrı çalışabilirsiniz. Özellikle bir cümle üzerinde çalışmak istiyorsanız, tek tek telaffuzunu duymak için üzerine tıklayabilirsiniz.

Konuşmacı 2: Hey, what kind of music do you like?
Misha: Fonetik transkripsiyonu görmek için buradaki küçük nota tıklayabilir ve monologlarda olduğu gibi cümleler üzerinde de çalışabilirsiniz. Yani o cümleye ve buraya istediğiniz kadar tıklayabilirsiniz.
Konuşmacı 2: Hey, ne tür müzikten hoşlanırsın? Hey, ne tür müzikten hoşlanırsın?
Misha: Burada kendi ana dilinizdeki çevirisini görebilir, her bir kelimedeki her sesi analiz edebilirsiniz.
Konuşmacı 2: Hey.
Mişa: Hey.
Konuşmacı 2: Hey.
Mişa: Hey.
Konuşmacı 2: What.
Mişa: What.
Konuşmacı 2: Kind.
Mişa: Kind.
Konuşmacı 2: Of.
Mişa: Of.
Konuşmacı 2: Music.
Mişa: Music. Burada ilginç olan bir şey de stres kelimesidir. Yani birden fazla hecesi olan kelimelerde mutlaka birinin vurgulanması gerekir. Ve fonetik transkripsiyonda, daha büyük hecenin ne olduğu ile işaretlenir.
Konuşmacı 2: Music.
Mişa: Music.
Konuşmacı 2: Music.
Mişa: Music. Ve tüm cümlelerde böyle devam edebilirsiniz.
Konuşmacı 2: Oh, you know, I listen to all kinds of music.
Mişa: Oh, you know, I listen to all kinds of music. Ayrıca, neler olup bittiğini gerçekten anlayabilmeniz için tüm diyaloğu kendi dilinize çevrilmiş olarak görebilirsiniz. Bahsettiğim gibi, İngilizce'de günlük durumlarda kendinizi nasıl ifade edeceğinizi öğrenmek için kullanabileceğiniz buna benzer 365 diyalog var.

Üçüncü içerik kategorisi gramer indeksidir. Ve bu, bağlam içinde ihtiyaç duyduğunuz tüm farklı gramer yapılarını keşfetmenin harika bir yoludur. Şimdi, böyle görünüyor. Belirli bir düzeyde dilbilgisi üzerinde çalışabilirsiniz. Diyelim ki şu anda A2 seviyesindesiniz ve bir sonraki seviyeye geçmek için gerekli olan tüm gramer yapılarını öğrenmek istiyorsunuz. Bu yüzden A2'ye tıklayın. Ve bunların A2 seviyesine ulaşmak için bilmeniz gereken gramer yapıları olduğunu görebilirsiniz. Bir örnek tavsiye vermektir, A2 seviyesine ulaşmak için İngilizce nasıl tavsiye vereceğinizi bilmeniz gerekir. Ve birkaç örnek görmek için o kategoriye tıklayabilirsiniz.

You should see a doctor. You should ask someone. You should take that job. We could ask your mom. We could always Google it. You could start with this book , ve benzeri. Yani tavsiye veriyoruz. Diyelim ki iyelik zamirleriniz üzerinde çalışmak istiyorsunuz. Bunları gramer dizininde bulabilir ve farklı örnekleri inceleyebilirsiniz. Whose phone is this? Is it yours? Yes, that's mine. No, it's not mine. I think it's, Lauren's. Bağlam içinde dilbilgisi üzerinde çalışmak, kuralları öğrenmek ve bağlamsız fiil çekimleri yapmaktan çok, nasıl çalıştığını özümsemek ve anlamak için çok daha iyi bir yoldur.

Yani bu nasıl kullanılacağına dair kısa bir video eğitimiydi Click & Speak . Bahsettiğim gibi, kurs dev. 7.000'den fazla monolog veya kısa cümleler ve 365 diyalog veya günlük İngilizce anlayışınız ve ifadeniz üzerinde çalışmanıza izin veren basit konuşmalar içerir. Bu konuda harika olan şey, İngilizceniz üzerinde kendi hızınızda çalışmanıza izin vermesidir. Bazı kullanıcılarımız günde en az 20 dakika harcarken, daha fazla zamanı olan veya daha esnek olan diğerleri bir yıl boyunca İngilizceleri üzerinde günde üç saate kadar harcarlar.

Bitirdikten sonra Click & Speak Kurs, İngilizce dilinde en sık kullanılan 5.000 kelimenin tamamını öğrenmiş olacaksınız, bu da dilin %96'sını anlamanıza ve kullanmanıza olanak sağlayacaktır. Kendinizi İngilizce olarak ifade edebilmek için ihtiyacınız olan 86 gramer yapısını özümsemiş olacaksınız. Ve akıcı bir İngilizceye sahip olacaksınız, yani her şeyi anlayacaksınız ya da anlamadığınız kelimeleri bağlama göre tahmin edebileceksiniz. Ve kendinizi akıcı bir şekilde ifade edebileceksiniz. Bir kelime bilmeseniz bile, ne demek istediğinizi açıklamaya yetecek kadar kelimeye sahip olacaksınız. İngilizce konuşulan bir ülkede çalışabilecek, okuyabilecek ve yaşayabilecek ve istediğiniz her şeyi İngilizce olarak yapabileceksiniz. İzlediğiniz için teşekkürler. Ve seni kullanırken görmeyi umuyorum Click & Speak yakın zamanda.

Profile picture for Dimitar Dimitrov

Dimitar Dimitrov

Author

Machine Translation

Translated from the English

Last modified: November 2, 2021, 4:59 pm