[ Close ]
👂
Understand spoken English, and speak!
Stop wasting your time! Instead:
  • Correct your pronunciation in English
  • Learn sentences from daily life
  • Memorize for good
  • Speak and listen to a ton of English!
Learn English and change your life, click here:

Angol tanfolyam online

A Click & Speak használata

Read this article in English: How to use Click & Speak .

Bemutatjuk Önnek CLICK & SPEAK, az angol tanfolyam, amely lehetővé teszi, hogy elsajátítsák a beszélt nyelv 22 nyelven!

Szeretné megérteni mindent, amit angolul Hall, valamint folyékonyan beszél, habozás nélkül, helyes kiejtéssel? Ebben a videóban Misha megmutatja, hogy néz ki a tanfolyam, Hogyan lehet használni annak érdekében, hogy megtalálja a szavakat angolul! 🥰

👇 Kattintson ide, hogy bepillanthasson angol nyelvtanfolyamunkba:

🌎 Ne felejtsd el válassza ki a feliratok nyelvét a videó beállításaira kattintva.

⏱️ Időkódok
0:00-Bevezetés
0: 37-honlap, tartalomkategóriák
1:25-monológok
05: 34-párbeszéd
10:08 - Nyelvtani Index
11: 45 - hogyan Click & Speak segíthet megtanulni angolul

📝 Teljes átirat:

Helló, itt Misha. Ebben a videóban szeretném megmutatni, hogyan kell használni a tanfolyamot Click & Speak, amely segít jobban kommunikálni angolul. Ez azt jelenti, hogy a hallgatás érthetőségének javítása angolul, így elkezdheti megérteni az anyanyelvi beszélőket, amikor természetes sebességgel beszélnek, valamint elkezdheti megérteni a filmeket és a TV-műsorokat a feliratok nélkül. De a tanfolyam arra is összpontosít, hogy megtalálja a szavakat angolul. Ez azt jelenti, hogy megtanulod jobban kifejezni magad, a helyes kiejtéssel és akcentussal. Most ez a honlap Click & Speak és az első dolgom a bejelentkezés. Így néz ki a honlap. Amint látja, van néhány tartalomkategória.

Az első kategória a monológok, amelyek egyszerű mondatok, hogy lehet használni, annak érdekében, hogy a munka a szókincs, a nyelvtan és a kiejtés, intelligens és progresszív módon. A második a párbeszéd. A párbeszédekben egyszerű beszélgetések vannak a mindennapi életből, amelyeket mintaként használhat annak érdekében, hogy megtudja, milyen szavakat és kifejezéseket használnak bizonyos helyzetekben, ami lehetővé teszi, hogy felkészüljön az adott helyzetre. És megvan a nyelvtani tartalom is. A nyelvtani kategóriában megtanulhatja, hogyan kell használni a különböző nyelvtani struktúrákat a kontextusban. Először is megmutatom neked, hogy néznek ki a monológok, és hogyan használhatod őket, hogy javítsd a hallgatásodat, a megértésedet és a kiejtésedet.

Hangszóró 2: I'd like to say thank you.
Misha: tehát azonnal hall egy mondatot angolul, amelyet egy anyanyelvű mond. A mondatra kattintva annyiszor hallhatja, amennyit csak akar.
Hangszóró 2: I'd like to say thank you. I'd like to say thank you. I'd like to say thank you.
Rendben. Itt az ideje, hogy egy kicsit elemezzük a kiejtést és a mondatot. Tessék. Itt minden szó fonetikus átirata van, így rákattinthat az egyes szavakra, hogy elszigetelt módon hallja, így dolgozhat az adott szó kiejtésén, ha szükséges.
Hangszóró 2: Thank.
Misha: Thank.
Hangszóró 2: Thank.
Misha: Thank.
Hangszóró 2: Thank.
Misha: Thank. Itt minden hang más színnel van ábrázolva. Rendben. Mint látható, a példaszavak ugyanazok a példaszavak, mint a American IPA chart. Tehát valóban megtanulhatja, hogyan kell kiejteni az egyes hangokat a kontextusban. Itt van az intonációs görbe, valamint az anyanyelvi intonáció változása. Mint az előző videók egyikében láttuk, az angol intonáció nem lapos. Így megy ez. Általában csak hallunk valamit, ami nem elég ahhoz, hogy felnőttként tanuljunk, így az intonáció vizuális ábrázolása nagyon hasznos, hogy utánozhassuk az anyanyelvi kiejtést és intonációt. Az ötlet elsősorban az, hogy hallgatni a hangfelvétel, majd ismételje meg, miután a anyanyelvi, és próbálja meg a legjobb, hogy utánozzák a kiejtés, intonáció.

Hangszóró 2: I'd like to say thank you.
Misha: I'd like to say thank you.
Hangszóró 2: I'd like to say thank you.
Misha: I'd like to say thank you. Ha nehezen értitek meg a mondatot, megfordíthatjátok a kártyát, és kapsz egy fordítást az anyanyelveteken. Most itt van egy fordítás spanyolul, de Click & Speak jelenleg elérhető egy csomó más nyelven. Így kiválaszthatja anyanyelvét, hogy képes legyen megérteni az egyes mondatokat a tanfolyamon. Tovább a következő mondattal.

Hangszóró 2: Would you like to drive?
Misha: Would you like to drive? Rendben. És újra meghallgatom.
Hangszóró 2: Would you like to drive?
Misha: Would you like to drive? Itt az érdekes, az intonációja.
Hangszóró 2: Would you like to drive?
Misha: Would you like to drive? Rendben. Látom, hogyan változik az intonáció, ennek az intonációs görbének köszönhetően. Would you like to drive? Ugyanaz a dolog, rákattinthatok minden szóra, így hallom, hogy külön-külön kiejtik, így tudok dolgozni a kiejtésemen az adott szón. Például, lenne.
Hangszóró 2: Would.
Misha: Would.
Hangszóró 2: Lenne.
Misha: Would.
Hangszóró 2: Would.
Misha: Would.
Hangszóró 2: Drive.
Misha: Drive.
Hangszóró 2: Drive.
Misha: Drive. Többször is meghallgathatom a tényleges mondatot, így gyakorolhatom a kiejtésemet és az akcentusomat, kimondva ezt a konkrét mondatot.
Hangszóró 2: Would you like to drive?
Misha: Would you like to drive?
Hangszóró 2: Would you like to drive?
Misha: Would you like to drive? És látom a mondat fordítását a kártya megfordításával.

Hangszóró 2: We would like to build our own house.
Misha: We would like to build our own house.
Hangszóró 2: We would like to build our own house.
Misha: We would like to build our own house. Tehát több mint 7000 monológja vagy ilyen egyszerű mondata van, amely lehetővé teszi, hogy megtanulja az angol nyelvben leggyakrabban használt 5000 szót, az audióval összefüggésben. Így megtanulhatod, hogyan kell kiejteni őket, és hogyan lehet megérteni őket a beszélt nyelven is. A nyelvtani struktúrákat a kontextuson keresztül is asszimilálják.

Továbblépés a tartalom második kategóriájába, amelyek a párbeszédek. Ezek egyszerű beszélgetések, amelyek lehetővé teszik, hogy vizsgálja meg a mindennapi élet Angol, hogyan kell kifejezni magát, és milyen szavakat, milyen kifejezéseket lehet hallani, és érdemes használni a különböző helyzetekben a mindennapi élet. Vannak 365 párbeszédek, amelyek közül választhat, és azok kategorizálva téma. Tehát, mint láthatja, az első külföldi vakáción van. Találkozónk van egy anyanyelvi beszélővel, bemutatkozunk egy csoportos találkozón, beszélgetünk és barátkozunk valakivel, satöbbi. Tehát van 365 párbeszéd, ami azt jelenti, egy párbeszéd naponta egy egész évre. Ezért javasoljuk, hogy napi egy párbeszéden dolgozzon, így ugyanazokat a monológokat láthatja, amelyeken dolgozik, egy beszélgetés keretében, ami valóban segít a dolgok ragaszkodásában. A párbeszédek könnyűek, viccesek, érdekesek és természetesek. Az Egyesült Államokból származó anyanyelvűek rögzítik őket, és úgy hangzik, mint egy sit-com. Tehát meg fogja tartani a figyelmet.

Ha tudja, hogy egy adott helyzetben angol nyelvet fog használni, érdemes meghallgatnia és elemeznie az egyik párbeszédet annak érdekében, hogy előzetesen felkészüljön. Tegyük fel, hogy tudod, hogy találkozol egy anyanyelvi beszélővel, vagy általában egy angol beszélővel, és barátkozni akarsz velük. Ezt a témát a menünkban találja meg, majd fedezze fel. Tehát először a teljes párbeszédre hallgathat a play all gombra kattintva.

Hangszóró 1: Imagine you're chatting and making friends with someone.
Hangszóró 2: Hey, what kind of music do you like?
Hangszóró 1: Oh, you know, I listen to all kinds of music.
Hangszóró 2: All kinds, hey?
Hangszóró 1: Yes, really.
Hangszóró 2: Do you listen to Britney Spears?
Hangszóró 1: No, I don't listen to Britney.
Hangszóró 2: Never?
Hangszóró 1: Never. Do you?
Hangszóró 2: Yes, I do.
Hangszóró 1: Are you kidding me?
Hangszóró 2: No, I'm serious. I listen to her all the time.
Hangszóró 1: Really?
Hangszóró 2: Really.
Hangszóró 1: I don't believe you. You're kidding.
Hangszóró 2: Oops, I did it again.

Rendben. Tehát, mint látható, a párbeszédek valójában viccesek. És ez egy ötlet, hogyan lehet egy kis beszélgetés angolul, hivatkozással a popkultúra is, a filmek, a zene, amelyek népszerűek az Egyesült Államokban és az angol nyelvű világban. Miután meghallgatta a párbeszédet, minden mondaton külön-külön dolgozhat, miközben a monológokkal dolgozik. Ha különösen egy mondaton szeretne dolgozni,akkor rákattinthat rá, hogy külön-külön hallja.

Hangszóró 2: Hey, what kind of music do you like?
Misha: erre a kis jegyzetre ide kattintva megnézheti a fonetikus átírást, és ugyanúgy dolgozhat a mondatokon, mint a monológokon. Így rákattinthat a mondatra, és itt annyiszor, ahányszor csak akarja.
Hangszóró 2: Hé, milyen zenét szeretsz? Hé, milyen zenét szeretsz?
Misha: a fordítást itt láthatja anyanyelvén, és minden szót elemezhet.
Hangszóró 2: Hey.
Misha: Hey.
Hangszóró 2: Hey.
Misha: Hey.
Hangszóró 2: What.
Misha: What.
Hangszóró 2: Kind.
Misha: Kind.
Hangszóró 2: Of.
Misha: Of.
Hangszóró 2: Music.
Misha: Music. Itt van valami érdekes, a stressz szó is. Tehát olyan szavakban, amelyeknek több szótagja van, nyilvánvalóan az egyiket hangsúlyozni kell. A fonetikus transzkripcióban pedig azt jelöli, hogy mi a nagyobb szótag.
Hangszóró 2: Music.
Misha: Music.
Hangszóró 2: Music.
Misha: Music. És így folytathatod az összes mondattal.
Hangszóró 2: Oh, you know, I listen to all kinds of music.
Misha: Oh, you know, I listen to all kinds of music. Azt is látni az egész párbeszéd lefordították a saját nyelvén, így igazán megérteni, hogy mi folyik itt. Mint már említettem, 365 ilyen párbeszéd létezik, amelyeket felhasználhat annak érdekében, hogy megtanulja, hogyan fejezze ki magát napi helyzetekben Angolul.

A tartalom harmadik kategóriája a nyelvtani index. Ez egy nagyszerű módja annak, hogy vizsgálja meg a különböző nyelvtani struktúrák van szüksége összefüggésben. Így néz ki. A nyelvtanon az adott szinten dolgozhat. Tegyük fel tehát, hogy jelenleg A2-es szinten van, és meg akarja tanulni az összes szükséges nyelvtani struktúrát, hogy elérje a következő szintet. Tehát kattintson az A2-re. Láthatjuk, hogy ezek a nyelvtani struktúrák, amelyeket tudnia kell, hogy elérjék az A2 szintet. Tehát egy példa a tanácsadás, annak érdekében, hogy elérje az A2 szintet, tudnia kell, hogyan kell angolul tanácsot adni. Erre a kategóriára kattintva több példát is megnézhet.

You should see a doctor. You should ask someone. You should take that job. We could ask your mom. We could always Google it. You could start with this book, stb. Szóval, tanácsot adunk. Tegyük fel, hogy a birtokos névmásaidon akarsz dolgozni. Ezek megtalálhatók a nyelvtani indexben, valamint a különböző példákban. Whose phone is this? Is it yours? Yes, that's mine. No, it's not mine. I think it's, Lauren's. A nyelvtan kontextusban történő kidolgozása sokkal jobb módja annak, hogy asszimiláljuk és megértsük, hogyan működik, mint a szabályok megtanulása és az igék konjugálása kontextus nélkül.

Tehát ez egy rövid videó bemutató, hogyan kell használni Click & Speak. Mint már említettem, a tanfolyam óriási. Több mint 7000 monológot, rövid mondatokat és 365 dialógust tartalmaz, vagy egyszerű beszélgetéseket, amelyek segítségével a mindennapi angol nyelv kifejeződésén és megértésén dolgozhat. Ami nagyszerű benne, az az, hogy lehetővé teszi, hogy saját tempójában dolgozzon Angolul. Néhány felhasználónk legalább 20 percet tölt naponta, míg mások, akiknek több ideje van, vagy rugalmasabbak, napi három órát töltenek az angol nyelvükön egész évben.

Miután befejezte a Click & Speak természetesen megtanultad az összes 5000 leggyakrabban használt szót az angol nyelven, ami lehetővé teszi a nyelv 96% - ának megértését és használatát. Meg fogja asszimilálni a 86 nyelvtani struktúrát, amire szüksége van ahhoz, hogy kifejezze magát Angolul. Folyékonyan beszél angolul, ami azt jelenti, hogy mindent meg fog érteni, vagy azokat a szavakat, amelyeket nem értesz, a kontextus alapján képes lesz kitalálni. Ön képes lesz arra, hogy folyékonyan kifejezze magát. Még akkor is, ha nem tudsz egy szót, elegendő szavad lesz ahhoz, hogy elmagyarázd, mit jelent. Ön képes lesz arra, hogy dolgozni, tanulni, élni, egy angol nyelvű országban, és mindent, amit akar Angolul. Köszönöm, hogy megnézted. És remélem, hogy használni fogod. Click & Speak hamarosan.

Profile picture for Dimitar Dimitrov

Dimitar Dimitrov

Author

Machine Translation

Translated from the English

Last modified: November 2, 2021, 4:56 pm