Engelsk kursus online

Sådan bruger du Click & Speak

Read this article in English: How to use Click & Speak .

Vi præsenterer dig for CLICK & SPEAK, vores engelskkursus, som giver dig mulighed for at mestre det talte sprog på 22 sprog!

Ønsker du at forstå alt, hvad du hører på engelsk, samt at tale flydende, uden tøven og med korrekt udtale? I denne video viser Misha dig, hvordan kurset ser ud, og hvordan du kan bruge det til at finde dine ord på engelsk! 🥰

👇 Klik her for at få et smugkig på vores engelskkursus:

🌎 Glem ikke at vælge sprog til underteksterne ved at klikke på videoens indstillinger.

⏱️ Timecodes
0:00 - Intro
0:37 - Hjemmeside, indholdskategorier
1:25 - Monologer
5:34 - Dialoger
10:08 - Grammatikindeks
11:45 - Hvordan Click & Speak kan hjælpe DIG med at lære engelsk





📝 Fuld udskrift:

Hej, det er Misha. Og i denne video vil jeg gerne vise dig, hvordan du kan bruge kurset Click & Speak, som vil hjælpe dig med at blive bedre til at kommunikere på engelsk. Det betyder at forbedre din lytteforståelse på engelsk, så du kan begynde at forstå indfødte talere, når de taler i naturlig hastighed, og også begynde at forstå film og tv-udsendelser uden undertekster. Men kurset fokuserer også på at finde dine ord på engelsk. Det betyder, at du skal lære at udtrykke dig bedre med den korrekte udtale og accent. Dette er nu hjemmesiden på Click & Speak, og det første, jeg vil gøre, er at logge ind. Sådan ser hjemmesiden ud. Og som du kan se, er der et par kategorier af indhold.

Den første kategori er monologerne, som er enkle sætninger, som du kan bruge til at arbejde med dit ordforråd, din grammatik og din udtale på en intelligent og progressiv måde. Nummer to er dialogerne. I dialogerne har du enkle samtaler fra dagligdagen, som du kan bruge som prøve for at vide, hvilke ord og udtryk der bruges i bestemte situationer, så du kan forberede dig på den pågældende situation. Og vi har også grammatikindholdet. I kategorien grammatik kan du lære, hvordan du bruger de forskellige grammatiske strukturer i en sammenhæng. Så jeg vil starte med at vise dig, hvordan monologerne ser ud, og hvordan du kan bruge dem til at forbedre din lytning, din forståelse og din udtale.

Speaker 2: I'd like to say thank you.
Misha: Så straks hører du en sætning på engelsk udtalt af en indfødt taler. Du kan høre den så mange gange, du vil, ved at klikke på sætningen.
Speaker 2 I'd like to say thank you. I'd like to say thank you. I'd like to say thank you.:


Misha: Okay. Nu er det tid til at analysere udtalen og sætningen en smule. Her. Her har du fonetiske transskriptioner af hvert ord, så du kan klikke på hvert ord for at høre det blive udtalt isoleret, så du kan arbejde på din udtale på det specifikke ord, hvis du har brug for det.
Speaker 2 Thank.:


Misha Thank.:




Speaker 2 Thank.:






Misha Thank.:








Speaker 2 Thank.:










Misha: Thank. Her har du hver lyd repræsenteret med en anden farve. Det er i orden. Og som du kan se, er eksempelordene de samme eksempelord fra American IPA chart. Så du kan virkelig lære, hvordan du udtaler hver lyd i en sammenhæng. Her har du intonationskurven, og hvordan intonationen hos den indfødte taler ændrer sig. Som vi så i en af de tidligere videoer, er den engelske intonation ikke flad. Den går sådan her. Og normalt er det ikke nok for os som voksne at høre noget bare at lære det, så det er meget nyttigt at have denne visuelle repræsentation af intonationen, så vi kan efterligne den indfødte talers udtale og intonation. Idéen er primært at lytte til lydoptagelsen og gentage efter den indfødte taler og gøre sit bedste for at efterligne deres udtale og intonation.








Speaker 2: I'd like to say thank you.
Misha I'd like to say thank you.:


Speaker 2 I'd like to say thank you.:




Misha: I'd like to say thank you. Hvis du har problemer med at forstå sætningen, kan du vende kortet og få en oversættelse på dit modersmål. Her har vi en oversættelse på spansk, men Click & Speak er i øjeblikket tilgængelig på en række andre sprog. Så du kan vælge dit modersmål, så du kan forstå hver enkelt sætning i kurset. Vi går videre med den næste sætning.


Speaker 2: Would you like to drive?
Misha: Would you like to drive? Okay. Og jeg vil lytte til den igen.
Speaker 2 Would you like to drive?:


Misha: Would you like to drive? Her er det interessante, hans intonation

.


Speaker 2 Would you like to drive?:






Misha: Would you like to drive? Okay. Og jeg kan se, hvordan intonationen ændrer sig, takket være denne intonationskurve. Would you like to drive? Det samme kan jeg klikke på hvert ord, så jeg kan høre det udtalt individuelt, så jeg kan arbejde på min udtale af det specifikke ord. For eksempel ville.
Speaker 2 Would.:


Misha Would.:




Speaker 2: Ville.
Misha Would.:








Speaker 2 Would.:










Misha Would.:












Speaker 2 Drive.:














Misha Drive.:
















Speaker 2 Drive.:


















Misha: Drive. Jeg kan lytte til den aktuelle sætning gentagne gange, så jeg kan øve min udtale og min accent ved at udtale den specifikke sætning.
Speaker 2 Would you like to drive?:






















Misha Would you like to drive?:
























Speaker 2 Would you like to drive?:


























Misha: Would you like to drive? Og jeg kan se oversættelsen af sætningen ved at vende kortet om.


















Speaker 2: We would like to build our own house.
Misha We would like to build our own house.:


Speaker 2 We would like to build our own house.:




Misha: We would like to build our own house. Så du har over 7.000 monologer eller enkle sætninger som disse, som giver dig mulighed for at lære de 5.000 mest anvendte ord på engelsk i en kontekst med lyd. Så du kan lære at udtale dem, og hvordan du også kan forstå dem i det talte sprog. Og også tilegne dig de grammatiske strukturer gennem konteksten.


Vi går videre til den anden kategori af indhold, som er dialogerne. Det er enkle samtaler, som giver dig mulighed for at udforske dagligdagen på engelsk, hvordan du udtrykker dig, og hvilke ord og udtryk du kan høre og ønsker at bruge i forskellige situationer i dagligdagen. Der er 365 dialoger, som du kan vælge imellem, og de er kategoriseret efter emne. Så som du kan se, er den første om en ferie i udlandet. ,Vi har møde en indfødt taler, præsentere dig selv på et gruppemøde, chatte og blive venner med nogen osv. Så der er 365 dialoger, hvilket betyder en dialog om dagen i et helt år. Så vi anbefaler, at du arbejder med en dialog om dagen, så du kan se de samme monologer, som du arbejder med, i forbindelse med en samtale, hvilket virkelig er med til at få tingene til at hænge fast. Dialogerne er lette, sjove, interessante og naturlige. De er optaget af modersmålstalere fra USA, og de lyder som en sit-com. Så det vil holde din opmærksomhed.

Hvis du ved, at du skal bruge engelsk i en bestemt situation, kan du måske lytte til og analysere en af dialogerne for at forberede dig på forhånd. Lad os sige, at du ved, at du skal møde en indfødt taler eller en engelsktalende person i almindelighed, og at du gerne vil blive venner med vedkommende. Du kan finde det emne i vores menu og udforske det. Så kan du lytte til hele dialogen først ved at klikke på afspil alle.

Speaker 1: Imagine you're chatting and making friends with someone.
Speaker 2 Hey, what kind of music do you like?:


Speaker 1 Oh, you know, I listen to all kinds of music.:




Speaker 2 All kinds, hey?:






Speaker 1 Yes, really.:








Speaker 2 Do you listen to Britney Spears?:










Speaker 1 No, I don't listen to Britney.:












Speaker 2 Never?:














Speaker 1 Never. Do you?:
















Speaker 2 Yes, I do.:


















Speaker 1 Are you kidding me?:




















Speaker 2 No, I'm serious. I listen to her all the time.:






















Speaker 1 Really?:
























Speaker 2 Really.:


























Speaker 1 I don't believe you. You're kidding.:




























Speaker 2:





























Oops, I did it again.














Misha: Okay. Så som du kan se, er dialogerne faktisk sjove. Og det er en idé om, hvordan man kan føre small talk på engelsk med henvisninger til popkulturen, til film og musik, som er populære i USA og i den engelsktalende verden. Når du har lyttet til dialogen, kan du arbejde med hver enkelt sætning individuelt, ligesom du arbejder med monologerne. Hvis du ønsker at arbejde med en bestemt sætning, kan du klikke på den for at høre den blive udtalt individuelt.

Speaker 2: Hey, what kind of music do you like?
Misha: Du kan klikke på denne lille note her for at se den fonetiske transskription, og du kan arbejde med sætningerne på samme måde, som du arbejder med monologerne. Så du kan klikke på disse sætninger, og herinde så mange gange du vil.
Speaker 2: Hey, hvilken slags musik kan du lide? Hej, hvilken slags musik kan du lide?
Misha
:
Du kan se oversættelsen på dit modersmål her, og du kan analysere hver lyd i hvert ord.
Speaker 2 Hey.:


Misha Hey.:




Speaker 2 Hey.:






Misha Hey.:








Speaker 2 What.:










Misha What.:












Speaker 2 Kind.:














Misha Kind.:
















Speaker 2 Of.:


















Misha Of.:




















Speaker 2 Music.:






















Misha: Music. Her er noget interessant, er også ordbetoningen. Så i ord, der har mere end én stavelse, skal en af dem naturligvis understreges. Og i den fonetiske transskription er det markeret ved, hvad den største stavelse.
Speaker 2 Music.:


Misha Music.:




Speaker 2 Music.:






Misha: Music. Og du kan fortsætte sådan med alle sætningerne.
Speaker 2 Oh, you know, I listen to all kinds of music.:










Misha: Oh, you know, I listen to all kinds of music. Du kan også se hele dialogen oversat til dit eget sprog, så du virkelig kan forstå, hvad der foregår. Som jeg nævnte, er der 365 dialoger som denne, som du kan bruge til at lære at udtrykke dig i dagligdags situationer på engelsk.




















Den tredje kategori af indhold er det grammatiske indeks. Og det er en fantastisk måde at udforske alle de forskellige grammatiske strukturer, som du har brug for i en sammenhæng. Sådan her ser det ud. Du kan arbejde med grammatikken på det specifikke niveau. Så lad os sige, at du i øjeblikket befinder dig på A2-niveau, og du ønsker at lære alle de grammatiske strukturer, der er nødvendige for at nå det næste niveau. Så klik på A2. Og du kan se, at det er de grammatiske strukturer, du skal kende for at nå A2-niveauet. Et eksempel er at give råd. For at nå A2-niveauet skal du vide, hvordan man giver råd på engelsk. Og du kan klikke på den kategori for at se flere eksempler.

You should see a doctor. You should ask someone. You should take that job. We could ask your mom. We could always Google it. You could start with this book, osv. Så det er, vi giver råd. Så lad os sige, at du vil arbejde med dine possessive pronominer. Du kan finde dem i grammatikindekset og udforske de forskellige eksempler. Whose phone is this? Is it yours? Yes, that's mine. No, it's not mine. I think it's, Lauren's. At arbejde med grammatik i kontekst er en meget bedre måde at assimilere og forstå, hvordan den fungerer på, end at lære regler og bare bøje verber uden kontekst.

Så dette var en kort videovejledning om, hvordan man bruger Click & Speak. Som jeg nævnte, er kurset gigantisk. Det indeholder mere end 7.000 monologer, eller de korte sætninger, og 365 dialoger, eller simple samtaler, hvor du kan arbejde på dit udtryk og din forståelse af dagligdags engelsk. Det fantastiske ved det er, at det lader dig arbejde med dit engelsk i dit eget tempo. Nogle af vores brugere bruger mindst 20 minutter om dagen, mens andre, som har mere tid eller er mere fleksible, bruger op til tre timer om dagen på at arbejde på deres engelsk i løbet af et helt år.

Når du er færdig med Click & Speak -kurset, har du lært alle 5.000 mest almindeligt anvendte ord på engelsk, hvilket vil gøre dig i stand til at forstå og bruge op til 96 % af sproget. Du vil have tilegnet dig de 86 grammatiske strukturer, som du har brug for for at kunne udtrykke dig på engelsk. Og du vil være blevet flydende på engelsk, hvilket betyder, at du vil forstå alt, eller de ord, du ikke forstår, vil du kunne gætte ud fra konteksten. Og du vil være i stand til at udtrykke dig flydende. Selv hvis du ikke kender et ord, vil du have nok ord til at forklare, hvad du mener. Du vil være i stand til at arbejde, studere og bo i et engelsktalende land og gøre alt, hvad du ønsker, på engelsk. Tak fordi du så med. Og jeg håber at se dig bruge Click & Speak snart.

Profile picture for Dimitar Dimitrov

Dimitar Dimitrov

Author

Machine Translation

Translated from the English

Last modified: November 2, 2021, 4:48 pm