[ Close ]
👂
Understand spoken English, and speak!
Stop wasting your time! Instead:
  • Correct your pronunciation in English
  • Learn sentences from daily life
  • Memorize for good
  • Speak and listen to a ton of English!
Learn English and change your life, click here:

Saage parem aktsent inglise keeles!

Kuidas parandada oma inglise keele hääldust 🎙️ [VIDEO]

Näitame teile inglise keele foneetika peamisi aspekte, mis võimaldavad teil rääkida inglise keelt korrektse aktsendiga!

Milliseid inglise keele häälduse aspekte on vaja parandada? Kas te oskate ära tunda ja hääldada kõiki 39 Ameerika inglise keele üldhäälikut? Kas teate, mis on sõnade ja lausete rõhk?

👇 Siin on meie samm-sammuline juhend oma inglise keele häälduse parandamiseks:

🌎 Ära unusta valida subtiitrite keelt, klõpsates video seadetes.

⏱️ Ajakoodid:

0:00 - Intro
0:35 - Kuidas sa leiad oma sõnu inglise keeles? (kokkuvõte)
1:57 - Kuidas parandada oma hääldust inglise keeles?
3:50 - 39 häälikut, mis esinevad üldameerika inglise keeles
6:30 - 24 konsonanti, mida kasutatakse üldameerika inglise keeles
10:58 - 10 puhast häälikut üldameerika inglise keeles
12:55 - 5 häälikuklastrit üldameerika inglise keeles
14:31 - Sõnade rõhk inglise keeles
20:12 - Lause rõhk inglise keeles
29:29 - Kuidas saavutada sujuvust inglise keeles








📝 Täielik transkriptsioon:

Tere, siin on Misha aadressilt Click and Speak, ja see on kolmas osa meie videoseeriast, mis aitab teil paremini inglise keeles suhelda. Esimeses kahes videos nägime, kuidas parandada inglise keele kuulamise arusaamist ja kuidas end inglise keeles paremini väljendada. Ja selles videos näeme, mida saate teha, et parandada oma hääldust ja aktsenti inglise keeles. Ärge unustage aktiveerida subtiitrid, mis on saadaval nii inglise kui ka paljudes teistes keeltes, nii et saate kindlasti aru kõigest, mida ma räägin.

Eelmisel korral rääkisime sellest, kuidas end inglise keeles paremini väljendada, kuidas leida oma sõnu inglise keeles ja moodustada lauseid. Minu parimad nõuanded olid, et kirjutage rohkem, harjutades end teatud teemal väljendada, ilma et muretseksite häälduse pärast. Õppida alati kontekstis, õppida terveid lauseid, mitte üksikuid sõnu, sest rääkides kasutate harva üksikuid üksikuid sõnu, miks peaksite neid siis niimoodi õppima? Mõelge inglise keeles, kujutage ette vestlusi inglise keeles, sest te saate seda teha nii palju kui soovite igal ajal ja igal pool ning see on tasuta. Ja see annab teile sadu, kui mitte tuhandeid lisatunde harjutamist. Ja nagu te teate, mida rohkem te harjutate, seda rohkem kogemusi saate, ja mida rohkem kogemusi teil on, seda kindlamalt tunnete end. Selle asemel, et keskenduda sellele, et õppida sujuvalt inglise keelt rääkima, mis on hiiglaslik ülesanne, see on nii suur eesmärk, see ei ole konkreetne ja te ei tea, mida teha, et seda saavutada, õppige konkreetsetel teemadel sujuvalt inglise keeles rääkima. Ja nii saavutate vähehaaval üldise sujuva inglise keele oskuse.

Täna keskendume inglise keeles rääkimise teisele aspektile. Number üks oli oma sõnade leidmine ja eneseväljenduse õppimine. Ja number kaks on õppida neid sõnu korrektselt ja hea aktsendiga artikuleerima, et teid mõistaksid teised ja et ka teie saaksite teistest paremini aru. Kuidas seda teha? Üks sõna, foneetika. Nüüd veel kord, ärge põgenege. See ei ole nii keeruline, kui see kõlab, ja kui te õpite inglise keele õpingutes kasutama foneetikat, siis õpite inglise keeles paremini artikuleerima ja rääkima õige aktsendiga. Mida tähendab foneetika õppimine? Inglise keele foneetikas on kolm peamist aspekti, millele me keskendume.

Number üks on inglise keele helid. Nagu nägime esimeses videos, on üldises ameerika inglise keeles 39 häält ja enamik õppijaid ei istu kunagi maha, et õppida ja töötada iga häälega. Seda me täna ka teeme. Number kaks on sõnade rõhk, sest inglise keeles on iga sõna, millel on rohkem kui üks silp, vähemalt üks neist rõhutatud. Okei? Vaatame, kuidas te saate õppida sõnu õigesti rõhutama. Ja number kolm on lause rõhk. Inglise keele intonatsioon ei ole lame. Me ei häälda iga sõna ühtemoodi. Teatud sõnu hääldame kõrgema intonatsiooniga, me rõhutame teatud sõnu ja kipume teisi sõnu vähem selgelt hääldama. Kui olete märganud, siis emakeele kõnelejate intonatsioon käib nii: "Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah." Õige? Me õpime, kuidas seda teha ja millal seda teha.

Nüüd kõigepealt inglise keele helid. Inglise keele helid on muidugi aktsenditi erinevad. Ja kuna Click and Speak õpetame Ameerika inglise keelt, siis keskendume 39 helile, mis esinevad standardses Ameerika inglise keeles. Kas te tunnete kõik need helid ära? Ja oskate neid hääldada?

Selleks, et õpetada teile kõiki 39 ameerika üldhäälikut, kasutame nüüd meie interaktiivset infograafikat, mis on tasuta saadaval aadressil americanipachart.com. Niisiis, kuidas seda interaktiivset infograafikat kasutada? Noh, kõigepealt on teil heli hääldatud üksikult, hääldatud üksikult. Te saate sellel klõpsata ja kuulete helisalvestust, kus emakeelne kõneleja hääldab seda heli.

Kõneleja 2: /p/.
Misha: P.
Kõneleja 2: /p/.
Misha: P. Ma tahaksin täpsustada, et heli on parem, kui te kasutate ise infograafiat ja see siin on salvestus. Okei? Iga heli kohta on teil näitesõna, kus on seesama heli.
Kõneleja 2: Pig.
Misha: Pig. Kui te klõpsate sõnal, siis kuulete, kuidas emakeelne kõneleja seda hääldab. Ja kui te klõpsate teist korda, kuulete sama sõna aeglaselt hääldatuna.
Kõneleja 2: Pig.
Misha: Pig. Kas kõik on korras? Teil on ka sõna inglise keeles kirjutatud ja teil on selle foneetiline transkriptsioon rahvusvahelises foneetilises tähestikus. Selle infograafikaga ei saa mitte ainult õppida kõiki 39 heli üldameerika keeles, vaid te saate teada ka iga heli sümboleid, mida kasutatakse foneetilistes transkriptsiooniressurssides, näiteks Wiktionary või Click And Speak. Nii et sõltuvalt teie emakeelest on erinevad helid teie jaoks raskemad või kergemad. Ärge kartke seda videot peatada helide puhul, mida teil on raskem hääldada, ja õppige neid tõesti rohkem.






Nii et need on kõik aspektid, mida vajate, et tõesti õppida, kuidas hääldada kõiki neid sõnu. Teil on sõna kirjas, teil on selle helisalvestus, teil on foneetiline transkriptsioon ja te saate sellega mängida, hääldada seda normaalsel kiirusel, hääldada seda aeglaselt jne. Nüüd läheme läbi kõik need 39 häält ja hääldame neid ükshaaval ja sõna sees.

Kõneleja 2: /p/.
Misha: Alustame siis /p/.
Speaker 2: /p/.
Misha: /p/.
Speaker 2: /p/.
Misha: /p/.
Speaker 2: Pig.
Misha: Pig.
Speaker 2: Pig.
Misha: Pig
.
Ärge kartke kodus koos minuga proovida kõiki neid hääli hääldada. Võib-olla minge teise tuppa, et teie sõbrad ja perekond ei peaks teid hulluks, okei? Aga me hakkame nüüd harjutama inglise keele foneetikat. Õige?
2. kõneleja: /b/.
Misha: /b/.
2. kõneleja: /b/.
Misha: /b/.
2. kõneleja: Bear.
Misha: Bear.
2. kõneleja: Bear.
Misha: Bear.
2. kõneleja: /t/.
Misha: /t/.
2. kõneleja: /t/.
Misha: /t/.
2. kõneleja: Turtle.
Misha: Turtle.
2. kõneleja: Turtle.
Misha: Turtle.
2. kõneleja: /d/.
Misha: /d/.
2. kõneleja: /d/.
Misha: /d/.
Speaker 2: Dog.
Misha: Dog.
Speaker 2: Dog.
Misha: Dog.
Speaker 2: /k/.
Misha: /k/.
Speaker 2: /k/.
Misha: /k/.
Speaker 2: Cat.
Misha: Cat.
Speaker 2: Cat.
Misha: Cat.
Speaker 2: /g/.
Misha: /g/.
Speaker 2: /g/.
Misha: /g/.
Speaker 2: Goat.
Misha: Goat.
Speaker 2: Goat.
Misha: Goat


















.





























Nüüd on see heli, mida välismaalastel kipub olema raske hääldada, sest seda ei ole paljudes keeltes olemas. Nii et pöörake tähelepanu:

Kõneleja 2: /θ/.
Misha: /θ/.
Kõneleja 2: /θ/.
Misha: /θ/.
Kõneleja 2: Panther.
Misha: Panther.
Kõneleja 2: Panther.
Misha: Panther.
Kõneleja 2: /ð/.
Misha: /ð/.
Kõneleja 2: /ð/.
Misha: /ð/.
Kõneleja 2: Feather.
Misha: Feather.
Kõneleja 2: Feather.
Misha: Feather.
Speaker 2: /f/.
Misha: /f/.
Speaker 2: /f/.
Misha: /f/.
Speaker 2: Frog.
Misha: Frog.
Speaker 2: Frog.
Misha: Frog.
Speaker 2: /v/.
Misha: /v/.
Speaker 2: /v/.
Misha: /v/.
Speaker 2: Beaver.
Misha: Beaver.
Speaker 2: Beaver.
Misha: Beaver














.















Speaker 2: /s/.
Misha: /s/.
Speaker 2: /s/.
Misha: /s/.
Speaker 2: Snake.
Misha: Snake.
Speaker 2: Snake.
Misha: Snake.
Speaker 2: /z/.
Misha: /z/.
Speaker 2: /z/.
Misha: /z/.
Speaker 2: Zebra.
Misha: Zebra.
Speaker 2: Zebra.
Misha: Zebra.
Speaker 2: /ʃ/.
Misha: /ʃ/.
Speaker 2: /ʃ/.
Misha: /ʃ/.
Speaker 2: Sheep.
Misha: Sheep.
Speaker 2: Sheep.
Misha: Sheep










.











Speaker 2: /ʒ/.
Misha: /ʒ/.
Speaker 2: /ʒ/.
Misha: /ʒ/.
Speaker 2: Television.
Misha: Television.
Speaker 2: Television.
Misha: Television.
Speaker 2: /tʃ/.
Misha: /tʃ/.
Speaker 2: /tʃ/.
Misha: /tʃ/










.











Speaker 2: Chicken.
Misha: Chicken.
Speaker 2: Chicken.
Misha: Chicken.
Speaker 2: /dʒ/.
Misha: /dʒ/.
Speaker 2: /dʒ/.
Misha: /dʒ/.
Speaker 2: Giraffe.
Misha: Giraffe.
Speaker 2: Giraffe.
Misha: Giraffe










.



































Kõneleja 2: /w/.
Misha: /w/.
Kõneleja 2: /w/.
Misha: /w/.
Kõneleja 2: Wolf.
Misha: Wolf.
Kõneleja 2: Wolf.
Misha: Wolf.
Kõneleja 2: /ɫ/.
Misha: /ɫ/.
Kõneleja 2: /ɫ/.
Misha: /ɫ/.
Kõneleja 2: Lion.
Misha: Lion.
Kõneleja 2: Lion.
Misha: Lion.
Speaker 2: /m/.
Misha: /m/.
Speaker 2: /m/.
Misha: /m/.
Speaker 2: Mouse.
Misha: Mouse.
Speaker 2: Mouse.
Misha: Mouse.
Speaker 2: /n/.
Misha: /n/.
Speaker 2: /n/.
Misha: /n/.
Speaker 2: Dinosaur.
Misha: Dinosaur.
Speaker 2: Dinosaur.
Misha: Dinosaur
.

Speaker 2: /ŋ/.
Misha: /ŋ/.
Speaker 2: /ŋ/.
Misha: /ŋ/.
Speaker 2: Penguin.
Misha: Penguin.
Speaker 2: Penguin.
Misha: Penguin.
Speaker 2: /ɹ/.
Misha: /ɹ/.
Speaker 2: /ɹ/.
Misha: /ɹ/.
Speaker 2: Rabbit.
Misha: Rabbit.
Speaker 2: Rabbit.
Misha: Rabbit
.

Speaker 2: /j/.
Misha: /j/.
Speaker 2: /j/.
Misha: /j/.
Speaker 2: Yak.
Misha: Yak.
Speaker 2: Yak.
Misha: Yak.
Speaker 2: /h/.
Misha: /h/.
Speaker 2: /h/.
Misha: /h/.
Speaker 2: Horse.
Misha: Horse.
Speaker 2: Horse.
Misha: Horse














.















































Nüüd, need olid kõik 24 konsonanti üldises ameerika inglise keeles, ja nüüd keskendume 10 puhtale vokaalile, mis on standardse ameerika keele häälikud:

Kõneleja 2: /i/.
Misha: /i/.
Kõneleja 2: /i/.
Misha: /i/.
Kõneleja 2: Green.
Misha: Green.
Kõneleja 2: Green.
Misha: Green.
Kõneleja 2: /u/.
Misha: /u/.
Kõneleja 2: /u/.
Misha: /u/.
Kõneleja 2: Blue.
Misha: Blue.
Kõneleja 2: Blue.
Misha: Blue














.

Speaker 2: /ɪ/.
Misha: /ɪ/.
Speaker 2: /ɪ/.
Misha: /ɪ/.
Speaker 2: Pink.
Misha: Pink.
Speaker 2: Pink.
Misha: Pink.
Speaker 2: /ʊ/.
Misha: /ʊ/.
Speaker 2: /ʊ/.
Misha: /ʊ/.
Speaker 2: Wood.
Misha: Wood.
Speaker 2: Wood.
Misha: Wood.
Speaker 2: /ə/.
Misha: /ə/.
Speaker 2: /ə/.
Misha: /ə/.
Speaker 2: Dust.
Misha: Dust.
Speaker 2: Dust.
Misha: Dust










.











Esitaja 2: /ɛ/.
Misha: /ɛ/.
Esitaja 2: /ɛ/.
Misha: /ɛ/.
Esitaja 2: Red.
Misha: Red.
Esitaja 2: Red.
Misha: Red.
Esitaja 2: /ɝ/.
Misha: /ɝ/.
Esitaja 2: /ɝ/.
Misha: /ɝ/.
Esitaja 2: Purple.
Misha: Purple.
Esitaja 2: Purple.
Misha: Purple.
Esitaja 2: /ɔ/.
Misha: /ɔ/.
Esitaja 2: /ɔ/.
Misha: /ɔ/
.

Speaker 2: Mauve.
Misha: Mauve.
Speaker 2: Mauve.
Misha: Mauve.
Speaker 2: /æ/.
Misha: /æ/.
Speaker 2: /æ/.
Misha: /æ/.
Speaker 2: Sand.
Misha: Sand.
Speaker 2: Sand.
Misha: Sand.
Speaker 2: /ɑ/.
Misha: /ɑ/.
Speaker 2: /ɑ/.
Misha: /ɑ/.
Speaker 2: Coffee.
Misha: Coffee.
Speaker 2: Coffee.
Misha: Coffee


















.



















Nii et me nägime just Ameerika inglise keele 10 puhast häälikut, kuid Ameerika inglise keeles on ka topeltvokaale või häälikukobaraid. Ja neid reegleid me nimetame diftongideks. Nüüd vaatame viit standardse ameerika keele vokaaliklastrit ehk diftongi.
2. kõneleja: /eɪ/.
Misha: /eɪ/.
2. kõneleja: /eɪ/.
Misha: /eɪ/.
2. kõneleja: Jade.
Misha: Jade.
2. kõneleja: Jade.
Misha: Jade.
2. kõneleja: /oʊ/.
Misha: /oʊ/.
Speaker 2: /oʊ/.
Misha: /oʊ/.
Speaker 2: Gold.
Misha: Gold.
Speaker 2: Gold.
Misha: Gold.
Speaker 2: /ɔɪ/.
Misha: /ɔɪ/.
Speaker 2: /ɔɪ/.
Misha: /ɔɪ/.
Speaker 2: Turquoise.
Misha: Turquoise.
Speaker 2: Turquoise.
Misha: Turquoise.
Speaker 2: /aɪ/.
Misha: /aɪ/.
Speaker 2: /aɪ/.
Misha: /aɪ/.
Speaker 2: Lime.
Misha: Lime.
Speaker 2: Lime.
Misha: Lime.
Speaker 2: /aʊ/.
Misha: /aʊ/.
Speaker 2: /aʊ/.
Misha: /aʊ/.
Speaker 2: Brown.
Misha: Brown.
Speaker 2: Brown.
Misha: Brown



















.



















Ja need olid viis diftongi või viis häälikukobarikku standardses Ameerika inglise keeles. Nüüd oleme läbi käinud kõik 39 heli üldameerika keeles. Nii et te võite ennast seljale koputada. Veel kord, see interaktiivne infograafika on saadaval tasuta. Võite selle alla laadida või välja printida, et kasutada seda nii palju kui soovite, isegi kui olete võrguühenduseta. See on saadaval aadressil americanipachart.com.

Number kaks on sõnastress. Inglise keeles peate rõhutama vähemalt ühte silpi igas sõnas, millel on rohkem kui üks silp. Okei? Aga kuidas sa seda tead? Kas see on computer? Kas see on computer? Kas see on computer? Uurime seda välja. Niisiis rõhutame alati vähemalt ühte silpi igas sõnas, milles on rohkem kui üks silp. Kuidas te teate, kas sõnal on rohkem kui üks silp?

Tavaliselt öeldakse meile, et vokaalide arv vastab silpide arvule, ja kuigi see võib sageli olla tõsi, ei ole see täiuslik reegel, sest näiteks sõnal fix on üks vokaal ja üks silp. Fix. Sõnal under on kaks häälikut, /ə/, /ɝ/, ja sellel on kaks silpi. Under. Sõna worked kirjutatakse kahe häälikuga, O ja E, kuid tegelikult on see üks silp. Worked. Worked. See tähendab, et te ei pea muretsema sõna rõhu pärast sõnas töötas, sest sellel on ainult üks silp. Nii et vaadake kindlasti ka silpide arvu, sest see ei ole alati selge õigekirja kaudu, nagu nägime esimeses videos, ja te peate kas vaatama foneetilist transkriptsiooni või kuulama helisalvestust või tegema mõlemat.

Kuidas te teate, millist silpi rõhutada? On kolm peamist asja, mida saate teha. Esimene on imiteerida. Kui te kuulete mind hääldamas sõna attention, pöörake tähelepanu sellele, kuidas ma seda hääldan ja millist silpi ma rõhutan. Okei? Nii et see on attention. Attention. See ei ole tähelepanu. See ei ole attention. See on attention. Nii et rõhk langeb teisele silbile. Attention. Attention. Selleks, et seda teada saada, tuleb kuulata palju inglise keelt ja pöörata alati tähelepanu sellele, kuidas sõnad hääldatakse ja kuidas sõnad on rõhutatud.

Teine näide, information. Information. Okei? Millist silpi ma siis rõhutan? Kas see on esimene? Information. Ei. Kas see on teine? Information. Ei. Kas see on kolmas? Information. Jah. See on see. Ja see ei ole number neli, information. Nii et see näitab, et te peate kuulama palju inglise keelt, et arendada oma kuulmist, et arendada oma aktsenti. Kui te kuulete sõna attention õige sõnatähendusega hääldatuna piisavalt kordi, siis õpite seda ka ise hääldama, isegi ilma, et te sellest aru saaksite.

Loomulikult on inglise keele emakeele kõnelejad nii õppinud panema sõnatoonust õigele silbile, kuid täiskasvanuna inglise keelt õppides võib mõnikord olla raskem kuulda, millist silpi rõhutatakse. Nii et kõige kindlam, mida saate teha, on lihtsalt järele vaadata. Ja seda saate teha Wiktionaryst või mõnest muust heast sõnaraamatust, olgu see siis veebis või väljaspool. Sõna rõhk on alati foneetilises transkriptsioonis märgitud, ja siin on mul ekraanipilt sõnade foneetilisest transkriptsioonist info. Hea küll. Kuidas te teate, milline silp on rõhutatud? Seda näitab apostroof. Apostroof näitab, et järgmine silp on rõhutatud, et järgmine silp on rõhutatud. See tähendab, et siin on apostroof enne silpi võib, mis tähendab, et silp võib on rõhutatud. See tähendab, et me ütleme information. Information.

Number kolm on reeglite õppimine. Näiteks vastavalt Teaching American Pronunciation'ile rõhutame 90 % kahesilbilistest nimisõnadest esimest silpi. See tähendab, et kui teil on kahesilbiline nimisõna, siis 90% ajast rõhutate esimest silpi. Mõned näited. Brother. Brother. Finger. Finger. Second. Second. Butter. Butter. Need on head mustrid, mida on hea teada, kui sul ei ole aimu, kuhu sõnatähendust panna, kuid ilmselgelt ei ole need täiuslikud reeglid, mis tähendab, et parim on kõigi kolme kombinatsioon. Nii et ma kutsun teid üles õppima mõningaid põhireegleid sõnade rõhutamisest, mõningaid põhimustreid, nagu see, et alati ka sõnaraamatust järele vaadata ja alati jälgida, kuidas emakeele kõnelejad sõnu rõhutavad ja neid ka jäljendada.

Kuidas on lood lause rõhuasetusega? Kas olete märganud, et inglise keelt emakeelena kõnelejad muudavad sageli oma intonatsiooni? Nende intonatsioon ei ole ühtlane. Nad ei räägi nagu robotid. Sõnad ei ole ühesuguse pikkusega. Sõnu ei hääldata ühtemoodi. Pigem teevad nad palju pausid, mõned sõnad hääldatakse pikemate vokaalidega, teised aga vähem selgelt. Ja see ei ole juhuslik, okei? On olemas konkreetsed reeglid, mida saab järgida, et inglise keele aktsent oleks parem.

Inglise keele meloodia tuleneb sellest, et meil on pikad ja lühikesed häälikud. Inglise keele kõnelejad hääldavad igas lauses kõige tähtsamaid sõnu selgemalt, samas kui vähem tähtsaid sõnu hääldavad nad vähem selgelt. Siin on üks näide: Milk chocolate is made of 30% cocoa. Okay? Nii et rasvases kirjas olen pannud sõnad, mida hääldatakse selgemalt, ja teised sõnad hääldatakse vähem selgelt. Milk chocolate is made of 30% cocoa. Kas te märkate erinevust, kuidas ma hääldasin milk chocolate ja is. Okei? Sõnade rõhu ja lause rõhu kombinatsioon annab inglise keele meloodia ja intonatsiooni. Me nägime juba, mida te saate teha, et õppida sõnade rõhutamist. Ja nüüd vaatame, mida saate teha selleks, et õppida sõnade rõhutamist lausetes.

Sarnaselt sõnade rõhutamisega rõhutame inglise keeles alati vähemalt ühte sõna igas lauses. Ja need on alati kõige olulisemad sõnad igas lauses. Kuidas te teate, millised sõnad on olulised ja millised mitte? Käsitleme mõningaid tehnilisi termineid. Teil on sisusõnad ja teil on funktsioonisõnad. Mis need on? Rusikareegel on see, et te panete rõhku sisusõnadele ja et te tavaliselt ei rõhuta funktsioonisõnu. Kahjuks on palju erandeid, kuid enamasti neutraalses kontekstis võite sellest reeglist kinni pidada.

Millised on sisulised sõnad? Sisusõnad on nimisõnad nagu computer, bottle, person. Rõhutate põhiverbe, verbe, mis kannavad tähendust. Näiteks I walk, I go, I see, I watch. Kas kõik on korras? Te panete rõhu adjektiividele, big, small, tall, short. Te panete rõhu adverbidele, well, quickly, unfortunately, today. Küsimussõnad on ka sisusõnad. Why? Who? When? Sa paned rõhu numbritele, one, two, three, first, second, third, jne. Ja lõpuks paned tavaliselt rõhku eitussõnadele, nagu not, no, never, jne. Nii et enamasti rõhutate te tavalises kontekstis enamasti järgmisi sõnu, nimisõnu, põhiverbe, omadussõnu, omadussõnu, omadussõnu, küsisõnu, numbreid ja eitusi, eks? Need on sisusõnad. Need on olulised sõnad lauses, mis kannavad tähendust, mis kannavad sõnumit.

Mis on funktsioonisõnad? Funktsioonisõnad kannavad tavaliselt ainult grammatilist funktsiooni. Nad annavad meile ainult grammatilist teavet ja seepärast me tavaliselt neid lauses ei rõhuta. Millised on need funktsioonisõnad, mida tavaliselt ei tohiks rõhutada? Need on artiklid nagu the, a või an. See on verbi to be. I am, you are, he is. Need on abiverbid ehk abiverbid. Mis on abiverb ja mis on põhiverb? Nüüd inglise keeles on meil palju komponeeritud ajavormi, kus on kaks verbi ja tavaliselt on esimesel verbil grammatiline tähendus, see näitab meile ajavormi. Kui see toimub praegu, kui see toimus minevikus või kui see juhtub tulevikus. Ja teine verb kannab tähendust, sõnumit. Näiteks I am writing. Siin on meil kaks verbi, am ja writing, kuid am on puhtalt grammatiline funktsioon, et näidata meile, et midagi toimub just praegu, kui me räägime, samas kui writing on põhiverb, mis annab meile tähenduse.

Nii et lauses I am writing ei rõhutata tavaliselt am, mis annab meile ainult grammatilist teavet, vaid rõhutatakse põhiverbi writing. I am writing. Tavaliselt ei rõhutata lauset, nagu at, in, of. Tavaliselt ei rõhutata pronoomenit nagu I, you, him, her. Te tavaliselt ei rõhuta omastavaid omadussõnu nagu my, your, their, our. Enamasti ei rõhutata determinatiive nagu this või that. Ja tavaliselt te ei pane rõhku konjunktsioonidele nagu and, but. Need on funktsionaalsed sõnad, need on sõnad, mis kannavad grammatilist tähendust ja mida tavaliselt ei rõhutata.

Nüüd on see palju teavet. Vaatame mõned konkreetsed näited, kuidas seda reeglit reaalses elus rakendada. Siin on nüüd mõned näidislaused ja ma olen kirjutanud rasvases kirjas sõnad, mis kannavad lause rõhuasetust. Analüüsime neid. Tea for two. Tea for two. Okei? Nüüd tea on nimisõna, seega kannab see tavaliselt lause rõhku. Two on arv, mis on samuti sisuline sõna ja kannab tavaliselt rõhku. For on prepositsioon ja normaalses kontekstis ei rõhuta seda sõna. Seepärast hääldaksin ma lause järgmiselt. Tea for two, mitte tea for two. Ei. Tea for two. Kas te kuulete erinevust?

Kaks huvitavat lauset, mis vastanduvad teineteisele. Saate wait for hours, mis tähendab, et oodake paar tundi, rõhutame sisusõnu, verbi, wait, ja substantiivi, hours, kuid me ei rõhuta prepositsiooni, for. Wait for hours. Kui aga tahate öelda, oota neli tundi koos verbi, wait, arvu, four, ja substantiiviga, hours, siis rõhutaksite selles lauses iga sõna. Wait four hours. Okei? See tähendab, et ainus erinevus nende kahe lause vahel kõnekeeles on lause rõhk. Võrdle. Wait for hours. Wait four hours.

Järgmine näide. He's waiting for his friend. Okei? he's , meil on lühend he is. He on pronoomen, is on abiverb, mis aitab meil moodustada oleviku jätkuvat aega. Waiting on põhiverb, mis annab meile lauses tähenduse. Nii et sellepärast me ütleksime, he's waiting. For on prepositsioon. Me nägime kahes teises näites, et me ei rõhuta prepositsioone. His on possessiivpronoomen, me ei rõhuta neid. Ja friend on noomen, seega rõhutame seda sõna. He's waiting for his friend.

Viimane pikk näide. I use my cell phone on the train to read my emails. Ma liialdan veidi, et te saaksite kuulda erinevusi funktsioonisõnade ja sisusõnade vahel ehk sõnade vahel, mis ei kanna lause rõhku, ja sõnade vahel, mis kannavad. Veel kord.I use my cell phone on the train to read my emails. Nii et need olid kolm peamist inglise keele foneetika aspekti, mida teil on vaja õppida, et parandada oma hääldust inglise keeles.

Mis siis nüüd? Nüüd, kui te teate, mida teil on vaja teha, et parandada oma inglise keele kuuldavust ja inglise keeles rääkimist, st end paremini väljendada ja parandada oma hääldust, mida peaksite tegema, et jätkata oma inglise keele õpinguid? Probleem on selles, et inglise keel on tohutu keel. Seal on nii palju õppida ja kui te ei ole organiseeritud, siis kulutate palju rohkem aega kui vaja. Selleks, et optimeerida oma aega, vaeva ja raha, peate keskenduma inglise keele aspektidele, mis teenivad teid kohe. See tähendab 5000 kõige sagedamini kasutatava sõna õppimist, mis võimaldab teil kasutada ja mõista inglise keelt 96% kõigist olukordadest. Selleks, et olla võimeline kasutama ja mõistma kõiki neid 5000 sõna, peate õppima 86 grammatilist struktuuri ning kulutama ka aega keelega tegelemiseks. Mitte miski ei saa asendada keelega aega veetmist.

Sõltuvalt teie emakeelest kulub inglise keele omandamiseks 1000-2000 tundi harjutamist. Nüüd võib see tähendada verbide konjugatsiooni ja grammatika harjutamist, kuid see võib tähendada ka muusika kuulamist, filmide vaatamist, koomiksite lugemist või isegi videomängude mängimist, mida iganes, kui te kasutate keelt aktiivselt. Ja lõpuks, te peate pidevalt puutuma kokku ingliskeelse heliga. Audio puudumine on peamine põhjus, miks teil on raskusi kõneldud inglise keele mõistmisega ja miks te ei ole harjunud inglise keelt õigesti hääldama.

Meie lahendus on meetod nimega Click and Speak, mis keskendub sellele, et aidata teil paremini inglise keeles suhelda. See tähendab, et me aitame teil parandada oma inglise keele kuuldavust ning samuti leida oma sõnu inglise keeles ja osata neid õigesti hääldada. See on hiiglaslik kursus, mis sisaldab kõiki 5000 kõige sagedamini kasutatavat sõna inglise keeles üle 7000 lihtsa lause, nn monoloogide, ja ka dialoogide kontekstis. Ja järgmises videos annan teile demonstratsiooni ja näitan, kuidas see välja näeb. Tänan teid vaatamise eest.

Profile picture for Dimitar Dimitrov

Dimitar Dimitrov

Author

Machine Translation

Translated from the English

Last modified: November 2, 2021, 6:38 pm